Shotgun Boogie Paroles Traduction Française

Tennessee Ernie Ford - Shotgun Boogie

by Tennessee Ernie Ford

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tennessee Ernie Ford Shotgun Boogie

SHOT-GUN BOOGIE
BOOGIE DE FUSIL DE CHASSE
Recorded by Tennessee Ernie Ford
Enregistré par Tennessee Ernie Ford
Words and music by Tennessee Ernie Ford
Paroles et musique de Tennessee Ernie Ford
There it stands in the corner with the barrel so straight
Là, il se tient dans le coin avec le canon si droit
I looked out the window and over the gate
J'ai regardé par la fenêtre et par-dessus le portail
The big, fat rabbits are a-jumpin' in the grass
Les gros et gros lapins sautent dans l'herbe
Wait'll they hear my old shotgun blast (*)
Attends qu'ils entendent mon vieux coup de fusil de chasse (*)
Shot- gun Boogie (* * * *) I done saw your tracks ...
Shot-gun Boogie (* * * *) J'ai vu tes traces...
Look out Mr. Rabbit when I cock my hammer back.
Faites attention à M. Lapin quand je ramènerai mon marteau.
Well, over on the ridge is a (*scaley bark)
Eh bien, sur la crête se trouve une (*écorce écailleuse)
Hick'er nuts so big you can see 'em in the dark
Les cinglés sont si gros qu'on peut les voir dans le noir
The big fat Squirrels they scratch and they bite
Les gros écureuils, ils grattent et mordent
I'll be on that ridge before daylight (*)
Je serai sur cette crête avant le jour (*)
Shot-gun Boogie (* * * *) all I need is one shot ...
Shot-gun Boogie (* * * *) tout ce dont j'ai besoin c'est d'un seul coup...
Look out bushy tail, tonight you'll be in the pot.
Attention à la queue touffue, ce soir tu seras dans le pot.
Well, I met pretty gal she was tall and thin
Eh bien, j'ai rencontré une jolie fille, elle était grande et mince
I asked her what she had, she said: "A FOX 410."
Je lui ai demandé ce qu'elle avait, elle m'a répondu : "Un FOX 410".
I looked her up and down and said: "Boy, this is love."
Je l'ai regardée de haut en bas et j'ai dit : " Mon garçon, c'est l'amour. "
So we headed for the brush to shoot a big fat Dove (*)
Alors on s'est dirigé vers le pinceau pour shooter une grosse grosse Colombe (*)
Shot-gun Boogie (* * * *) boy the feathers flew ...
Shot-gun Boogie (* * * *) garçon les plumes ont volé...
Look out Mr. Dove when she draws a bead on you.
Faites attention à M. Dove quand elle vous tire une perle.
I sat down on a log, took her on my lap
Je me suis assis sur une bûche, je l'ai prise sur mes genoux
She said: "Wait a minute, bub, you got to see my pap,
Elle a dit : "Attends une minute, bébé, tu dois voir mon père,
He's got a 16-gauge choked down like a rifle
Il a un calibre 16 étouffé comme un fusil
He don't like a man that's a-gonna trifle." (*)
Il n'aime pas les hommes qui font des bagatelles. » (*)
Shot-gun Boogie (* * * *) draws a bead so fine ...
Le fusil de chasse Boogie (* * * *) tire une perle si fine...
Look out big boy, he's loaded all the time.
Attention mon grand, il est chargé tout le temps.
Well, I called on her pap like a gentleman oughter
Eh bien, j'ai appelé son père comme un gentleman devrait
He said: "No brush hunter's gonna get my daughter."
Il a dit : "Aucun chasseur de broussailles n'attrapera ma fille."
He cocked back the hammer right on the spot
Il a armé le marteau sur place
When the gun went off, I outran the shot (*)
Quand l'arme a explosé, j'ai dépassé le tir (*)
Shot-gun Boogie (* * * *) I wanted wedding bells ...
Shot-gun Boogie (* * * *) Je voulais des cloches de mariage...
I'll be back little gal, when your pappy runs out of shells.
Je reviendrai, petite fille, quand ton père n'aura plus de coquilles.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.