Zamparanın Ölümü Liedtext Deutsche Übersetzung

Teoman – Tod eines Frauenhelden

by Teoman

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Teoman Zamparanın Ölümü

Pardon sizi birine benzettim geçmiş yıllardan
Tut mir leid, ich habe dich wie jemanden aus den vergangenen Jahren aussehen lassen.
Yemin ederim azıcık içtim, bu halim doğuştan
Ich schwöre, ich habe ein bisschen getrunken, das liegt in meiner Natur.
Şampiyonum sanırken diskalifiye olduğumdan
Weil ich dachte, ich wäre der Champion, aber ich wurde disqualifiziert
İşte sevgili bayan, tüm gevezeliğim bundan
Das, liebe Dame, ist alles, worüber ich rede.
Bir kız tanırdım eskiden, hayat berbat derdi
Ich kannte einmal ein Mädchen, sie sagte immer, das Leben sei scheiße
Loş kalbinde hayal kırıklıkları biriktirirdi
Er würde Enttäuschungen in seinem trüben Herzen anhäufen
Her filmden, kitaptan bir rol seçerdi
Er wählte aus jedem Film oder Buch eine Rolle.
Beğensin diye gelirse ölüm, makyajsız gezmezdi
Wenn ihr der Tod gefallen würde, würde sie nicht ohne Make-up gehen.
Tanırsınız benim gibileri boş sokaklardan
Du kennst Leute wie mich aus leeren Straßen
Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan
Von Leuten, die versuchen zu gehen, ohne auf die Leinen zu treten
Ama dün akşam dedim ki kendi kendime
Aber letzte Nacht habe ich mir gesagt
Düşünme, düşünme
Denken Sie nicht, denken Sie nicht
Kim anlamış ki sen anlayasin böyle
Wer hat es verstanden, damit Sie das verstehen können?
Bir şey söyledi, ki bence de doğru, bir bar filozofu
Er hat etwas gesagt, was ich für wahr halte, ein Bar-Philosoph
Çok kadın hiç kadındır oğlum, yalnızlıktır sonu
Viele Frauen sind keine Frauen, mein Sohn, das Ende ist Einsamkeit
Kadehte yansımama baktım, ayaklı bir kanıttım
Ich schaute auf mein Spiegelbild im Glas, ich war ein wandelnder Beweis
Kadın dergileri testlerinde her soruya yanıttım
Ich habe jede Frage in den Tests von Frauenzeitschriften beantwortet
Tanırsınız benim gibileri boş sokaklardan
Du kennst Leute wie mich aus leeren Straßen
Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan
Von Leuten, die versuchen zu gehen, ohne auf die Leinen zu treten
Ama dün akşam dedim ki kendi kendime
Aber letzte Nacht habe ich mir gesagt
Düşünme, düşünme
Denken Sie nicht, denken Sie nicht
Kim anlamış ki sen anlayasin böyle
Wer hat es verstanden, damit Sie das verstehen können?
Öyle güzelsiniz ki, galiba korkmaya başlamalı
Du bist so schön, ich denke, sie sollte anfangen, Angst zu bekommen
Sizin kadar güzel olmak hemen yasaklanmalı
So schön zu sein wie man selbst, sollte sofort verboten werden
Durun, tahmin edeyim, balıksınız değil mi?
Warte, lass mich raten, du bist ein Fisch, oder?
Çok yalnızım, n'olur size gidelim mi?
Ich bin so einsam, können wir zu dir gehen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.