Zamparanın Ölümü Songtekst Nederlandse Vertaling

Teoman - Dood van een rokkenjager

by Teoman

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Teoman Zamparanın Ölümü

Pardon sizi birine benzettim geçmiş yıllardan
Sorry, ik heb je eruit laten zien als iemand van de afgelopen jaren.
Yemin ederim azıcık içtim, bu halim doğuştan
Ik zweer dat ik een beetje heb gedronken, dit is mijn aard.
Şampiyonum sanırken diskalifiye olduğumdan
Omdat ik dacht dat ik de kampioen was, maar ik werd gediskwalificeerd
İşte sevgili bayan, tüm gevezeliğim bundan
Dat, lieve dame, is het enige waar ik over babbel.
Bir kız tanırdım eskiden, hayat berbat derdi
Ik kende vroeger een meisje, ze zei altijd dat het leven waardeloos is
Loş kalbinde hayal kırıklıkları biriktirirdi
Hij stapelde teleurstellingen op in zijn zwakke hart
Her filmden, kitaptan bir rol seçerdi
Hij zou uit elke film of boek een rol kiezen.
Beğensin diye gelirse ölüm, makyajsız gezmezdi
Als de dood haar zou bevallen, zou ze niet zonder make-up lopen.
Tanırsınız benim gibileri boş sokaklardan
Je kent mensen zoals ik uit lege straten
Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan
Van mensen die proberen te lopen zonder op de lijnen te stappen
Ama dün akşam dedim ki kendi kendime
Maar gisteravond zei ik tegen mezelf
Düşünme, düşünme
Denk niet, denk niet
Kim anlamış ki sen anlayasin böyle
Wie heeft het begrepen, zodat jij dit kunt begrijpen?
Bir şey söyledi, ki bence de doğru, bir bar filozofu
Hij zei iets waarvan ik denk dat het waar is: een barfilosoof
Çok kadın hiç kadındır oğlum, yalnızlıktır sonu
Veel vrouwen zijn geen vrouwen, mijn zoon, het einde is eenzaamheid
Kadehte yansımama baktım, ayaklı bir kanıttım
Ik keek naar mijn spiegelbeeld in het glas, ik liep als bewijs
Kadın dergileri testlerinde her soruya yanıttım
Ik beantwoordde elke vraag in de tests van damestijdschriften
Tanırsınız benim gibileri boş sokaklardan
Je kent mensen zoals ik uit lege straten
Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan
Van mensen die proberen te lopen zonder op de lijnen te stappen
Ama dün akşam dedim ki kendi kendime
Maar gisteravond zei ik tegen mezelf
Düşünme, düşünme
Denk niet, denk niet
Kim anlamış ki sen anlayasin böyle
Wie heeft het begrepen, zodat jij dit kunt begrijpen?
Öyle güzelsiniz ki, galiba korkmaya başlamalı
Je bent zo mooi, ik denk dat ze bang moet worden
Sizin kadar güzel olmak hemen yasaklanmalı
Zo mooi zijn als jij zou onmiddellijk verboden moeten worden
Durun, tahmin edeyim, balıksınız değil mi?
Wacht, laat me raden, je bent een vis, toch?
Çok yalnızım, n'olur size gidelim mi?
Ik ben zo eenzaam, kunnen we naar jouw huis gaan?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.