Zamparanın Ölümü Testo Traduzione Italiana
Teoman - Morte di un donnaiolo
by Teoman
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pardon sizi birine benzettim geçmiş yıllardan
Scusa, ti ho fatto sembrare qualcuno degli anni passati.
Yemin ederim azıcık içtim, bu halim doğuştan
Giuro che ho bevuto un po', questa è la mia natura.
Şampiyonum sanırken diskalifiye olduğumdan
Perché pensavo di essere il campione ma sono stato squalificato
İşte sevgili bayan, tüm gevezeliğim bundan
Questo, cara signora, è tutto ciò di cui parlo.
Bir kız tanırdım eskiden, hayat berbat derdi
Conoscevo una ragazza che diceva che la vita fa schifo
Loş kalbinde hayal kırıklıkları biriktirirdi
Accumulerebbe delusioni nel suo cuore ottuso
Her filmden, kitaptan bir rol seçerdi
Sceglieva un ruolo da ogni film o libro.
Beğensin diye gelirse ölüm, makyajsız gezmezdi
Se la morte arrivasse per lei, non camminerebbe senza trucco.
Tanırsınız benim gibileri boş sokaklardan
Conosci persone come me dalle strade vuote
Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan
Da persone che cercano di camminare senza calpestare le linee
Ama dün akşam dedim ki kendi kendime
Ma ieri sera mi sono detto
Düşünme, düşünme
Non pensare, non pensare
Kim anlamış ki sen anlayasin böyle
Chi ha capito perché tu possa capire questo?
Bir şey söyledi, ki bence de doğru, bir bar filozofu
Ha detto una cosa, che credo sia vera, un filosofo da bar
Çok kadın hiç kadındır oğlum, yalnızlıktır sonu
Molte donne non sono donne, figlio mio, la fine è la solitudine
Kadehte yansımama baktım, ayaklı bir kanıttım
Guardavo il mio riflesso nel vetro, stavo camminando come prova
Kadın dergileri testlerinde her soruya yanıttım
Ho risposto a tutte le domande nei test delle riviste femminili
Tanırsınız benim gibileri boş sokaklardan
Conosci persone come me dalle strade vuote
Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan
Da persone che cercano di camminare senza calpestare le linee
Ama dün akşam dedim ki kendi kendime
Ma ieri sera mi sono detto
Düşünme, düşünme
Non pensare, non pensare
Kim anlamış ki sen anlayasin böyle
Chi ha capito perché tu possa capire questo?
Öyle güzelsiniz ki, galiba korkmaya başlamalı
Sei così bella, penso che dovrebbe iniziare a spaventarsi
Sizin kadar güzel olmak hemen yasaklanmalı
Essere bella come te dovrebbe essere immediatamente bandita
Durun, tahmin edeyim, balıksınız değil mi?
Aspetta, lasciami indovinare, sei un pesce, vero?
Çok yalnızım, n'olur size gidelim mi?
Sono così solo, possiamo andare a casa tua?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
