Dublin Testo Traduzione Italiana
L'evento tossico nell'aria - Dublino
The Airborne Toxic Event - Dublin testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
This song is one of the bonus tracks on 'Such Hot Blood' and it's just lovely!
Questa canzone è una delle tracce bonus di "Such Hot Blood" ed è semplicemente adorabile!
FYI, play C/B in the following way:
Per tua informazione, gioca a C/B nel modo seguente:
Or alternatively:
O in alternativa:
You can play the following variations of the chords instead on verses 1 and 2, or
Puoi invece suonare le seguenti variazioni degli accordi sulle strofe 1 e 2, oppure
just play the full chords if you like!
suona solo gli accordi completi se vuoi!
On the quiet banks of the Liffey and lakes, Dublin wrote her name.
Sulle tranquille rive del Liffey e dei laghi, Dublino ha scritto il suo nome.
On the broad backs of men, we never met with their pens and their stones,
Sulle larghe schiene degli uomini non abbiamo mai incontrato le loro penne e le loro pietre,
they did the same,
hanno fatto lo stesso,
In the hours passed in the pubs, all the glasses were full and they were
Nelle ore trascorse nei pub, tutti i bicchieri erano pieni e lo erano
wet to the sleeve.
bagnato fino alla manica.
And the eyes were so clear on the girl I met there,I swore Id never leave.
E gli occhi erano così chiari sulla ragazza che ho incontrato lì, che ho giurato che non me ne sarei mai andato.
And the young men who longed for these shores in a song,
E i giovani che in una canzone desideravano queste rive,
All they wanted was a home,
Tutto quello che volevano era una casa,
And I wanted one too with a girl eyes as blue as the light of dawn,
E ne volevo uno anch'io con gli occhi da ragazza azzurri come la luce dell'alba,
Patiently, she waits there for me to come home.
Pazientemente aspetta lì che torno a casa.
Was a bleary-eyed night, drunk from the lights and the sounds of a city
Era una notte con gli occhi annebbiati, ubriaca dalle luci e dai suoni di una città
awake,
sveglio,
And she stood in the crowd, her face as a shroud, leaving nothing for my eye
E lei stava in mezzo alla folla, con il viso come un sudario, senza lasciare nulla ai miei occhi
to take.
prendere.
But a warmth was so clear, it betrayed her as nearly she glowed like those
Ma il calore era così chiaro che la tradì, quasi brillasse come quelli
lights on the bridge,
luci sul ponte,
And a pain in my side, as I was drawn to her pride like the rise of the wind
E un dolore al fianco, mentre ero attratto dal suo orgoglio come il sorgere del vento
to the ridge.
alla cresta.
And the young men who longed for these shores in a song,
E i giovani che in una canzone desideravano queste rive,
All they wanted was a home,
Tutto quello che volevano era una casa,
And I wanted one too with a girl eyes as blue as the light of dawn,
E ne volevo uno anch'io con gli occhi da ragazza azzurri come la luce dell'alba,
Patiently, she waits there for me to come home.
Pazientemente aspetta lì che torno a casa.
INSTRUMENTAL - PLAY CHORUS CHORDS
STRUMENTALE - SUONA GLI ACCORDI DEL CORO
VERSE 3 (stum full chords)
VERSO 3 (accordi interi)
These waters have run red, these beaches have bled from the wounds at the
Queste acque sono diventate rosse, queste spiagge hanno sanguinato a causa delle ferite
dark heart of man,
cuore oscuro dell'uomo,
Daughters grown sharp, tongues like knives to the heart or a charm for the
Figlie diventate affilate, lingue come coltelli al cuore o un incantesimo per il
curse of the land,
maledizione della terra,
With prayers in their eyes, how well they've disguised that it's love
Con le preghiere negli occhi, come hanno ben mascherato il fatto che si tratta di amore
they're giving away.
stanno regalando.
But you might believe when your hard heart says leave but this one implores
Ma potresti credere quando il tuo cuore duro dice di andartene, ma questo implora
you to stay.
tu resti.
And the young men who longed for these girls with our songs,
E i giovani che desideravano queste ragazze con le nostre canzoni,
All we wanted was a home.
Tutto quello che volevamo era una casa.
She wants one too with someone heart as true as this prison made of stone,
Anche lei ne vuole uno con qualcuno dal cuore vero come questa prigione fatta di pietra,
Patiently, she waits there for me to come home,
Pazientemente aspetta lì che torno a casa,
Patiently, I wait to be free and be home.
Con pazienza, aspetto di essere libero e di essere a casa.
Thanks guys :) x
Grazie ragazzi :) x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
