Dublin Songtekst Nederlandse Vertaling
De giftige gebeurtenis in de lucht - Dublin
The Airborne Toxic Event - Dublin songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
This song is one of the bonus tracks on 'Such Hot Blood' and it's just lovely!
Dit nummer is een van de bonustracks op 'Such Hot Blood' en het is gewoonweg heerlijk!
FYI, play C/B in the following way:
Ter informatie: speel C/B op de volgende manier:
Or alternatively:
Of alternatief:
You can play the following variations of the chords instead on verses 1 and 2, or
Je kunt in plaats daarvan de volgende variaties van de akkoorden spelen op de verzen 1 en 2, of
just play the full chords if you like!
speel gewoon de volledige akkoorden als je wilt!
On the quiet banks of the Liffey and lakes, Dublin wrote her name.
Aan de rustige oevers van de Liffey en de meren schreef Dublin haar naam.
On the broad backs of men, we never met with their pens and their stones,
Op de brede ruggen van mannen hebben we nooit hun pennen en hun stenen ontmoet,
they did the same,
zij deden hetzelfde,
In the hours passed in the pubs, all the glasses were full and they were
In de uren die verstreken in de pubs waren alle glazen vol en dat was ook zo
wet to the sleeve.
nat tot aan de mouw.
And the eyes were so clear on the girl I met there,I swore Id never leave.
En de ogen waren zo helder gericht op het meisje dat ik daar ontmoette, dat ik had gezworen dat ik nooit meer weg zou gaan.
And the young men who longed for these shores in a song,
En de jonge mannen die in een lied naar deze kusten verlangden,
All they wanted was a home,
Het enige wat ze wilden was een huis,
And I wanted one too with a girl eyes as blue as the light of dawn,
En ik wilde er ook een met meisjesogen zo blauw als het licht van de dageraad,
Patiently, she waits there for me to come home.
Geduldig wacht ze daar tot ik thuiskom.
Was a bleary-eyed night, drunk from the lights and the sounds of a city
Het was een nacht met tranende ogen, dronken van de lichten en de geluiden van een stad
awake,
wakker,
And she stood in the crowd, her face as a shroud, leaving nothing for my eye
En ze stond in de menigte, haar gezicht als een lijkwade, en liet niets voor mijn oog achter
to take.
te nemen.
But a warmth was so clear, it betrayed her as nearly she glowed like those
Maar de warmte was zo helder dat het haar verraadde, omdat ze bijna net zo gloeide
lights on the bridge,
lichten op de brug,
And a pain in my side, as I was drawn to her pride like the rise of the wind
En een pijn in mijn zij, terwijl ik door haar trots werd aangetrokken als de opkomst van de wind
to the ridge.
naar de nok.
And the young men who longed for these shores in a song,
En de jonge mannen die in een lied naar deze kusten verlangden,
All they wanted was a home,
Het enige wat ze wilden was een huis,
And I wanted one too with a girl eyes as blue as the light of dawn,
En ik wilde er ook een met meisjesogen zo blauw als het licht van de dageraad,
Patiently, she waits there for me to come home.
Geduldig wacht ze daar tot ik thuiskom.
INSTRUMENTAL - PLAY CHORUS CHORDS
INSTRUMENTEEL - SPEEL KOORAKKOORDEN
VERSE 3 (stum full chords)
VERS 3 (volledige akkoorden)
These waters have run red, these beaches have bled from the wounds at the
Deze wateren zijn rood geworden, deze stranden hebben gebloed uit de wonden bij de
dark heart of man,
donker hart van de mens,
Daughters grown sharp, tongues like knives to the heart or a charm for the
Dochters zijn scherp geworden, tongen als messen voor het hart of als een tovermiddel voor de
curse of the land,
vloek van het land,
With prayers in their eyes, how well they've disguised that it's love
Met gebeden in hun ogen, hoe goed hebben ze vermomd dat het liefde is
they're giving away.
ze geven weg.
But you might believe when your hard heart says leave but this one implores
Maar je zou het misschien geloven als je harde hart zegt: vertrek, maar deze smeekt
you to stay.
jij om te blijven.
And the young men who longed for these girls with our songs,
En de jonge mannen die met onze liedjes naar deze meisjes verlangden,
All we wanted was a home.
Het enige wat we wilden was een huis.
She wants one too with someone heart as true as this prison made of stone,
Ze wil er ook een met iemands hart zo waarachtig als deze stenen gevangenis,
Patiently, she waits there for me to come home,
Geduldig wacht ze daar tot ik thuiskom,
Patiently, I wait to be free and be home.
Geduldig wacht ik tot ik vrij ben en thuis ben.
Thanks guys :) x
Bedankt jongens :) x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
