Shelter كلمات أغنية ترجمة عربية
الإنذار - المأوى
by The Alarm
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: /Alarm/Shelter.tab (archive submission)
الموضوع: /Alarm/Shelter.tab (إرسال الأرشيف)
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
إلى: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Date: Mon, 28 Jun 93 11:53:26 EDT
التاريخ: الاثنين 28 يونيو 93 الساعة 11:53:26 بتوقيت شرق الولايات المتحدة
X-Mailer: ELM (version 2.3 PL11-upenn1.13)
إكس ميلر: ELM (الإصدار 2.3 PL11-upenn1.13)
Here's a song I tabbed I thought you might want to add to the archive.
إليك الأغنية التي قمت بتبويبها واعتقدت أنك قد ترغب في إضافتها إلى الأرشيف.
-Ken.
-كين.
"Shelter" by The Alarm
"المأوى" بواسطة المنبه
There are actually two guitars, one playing the chords, another playing the
يوجد في الواقع جيتاران، أحدهما يعزف على الأوتار والآخر يعزف على الوتر
lead riffs.
ريففس الرصاص.
I believe the song is written in the key of A, if this helps.
أعتقد أن الأغنية مكتوبة بمفتاح A، إذا كان هذا يساعد.
Chords:
الحبال:
For each riff, I just use the strings it uses to save a little space.
لكل نغمة، أستخدم فقط الأوتار التي تستخدمها لتوفير مساحة صغيرة.
Riff 1:
الريف 1:
Riff 2:
الريف 2:
Riff 3:
ريف 3:
(Lyrics may not be exactly right, I'm writing from memory)
(قد لا تكون الكلمات صحيحة تمامًا، فأنا أكتب من الذاكرة)
Intro: B5, play Riff 1, pause, play again (second time is actually slightly
المقدمة: B5، العب Riff 1، توقف مؤقتًا، العب مرة أخرى (المرة الثانية في الواقع قليلاً
different)
مختلفة)
B5 (Riff 1 twice, no pause)
B5 (Riff 1 مرتين، بدون توقف مؤقت)
Shelter
مأوى
I've been branded, I've been washed around left for dead,
لقد تم تصنيفي، لقد تم غسلي وتركوني ميتًا،
I've been cast out from this world
لقد طردت من هذا العالم
I've been exiled, I've been stranded on the street,
لقد تم نفيي، لقد تقطعت بي السبل في الشارع،
Ain't got no place left to run
لم يعد هناك مكان للهرب
D(Riff 2)A B5 (Riff 1)
D(الريف 2)أ B5 (الريف 1)
No one loves me, anymore, anymore, anymore
لم يعد أحد يحبني بعد الآن، بعد الآن، بعد الآن
D(Riff 2)A E
د(ريف 2)أ ه
Another heartbeat, down...come on and take me to the
نبضة قلب أخرى، للأسفل... هيا وخذني إلى
B5 A E (Riff 3)
B5 A E (ريف 3)
Shelter, Shelter, give me what I want tonight
مأوى، مأوى، أعطني ما أريد الليلة
Shelter, Shelter, give me what I want tonight
مأوى، مأوى، أعطني ما أريد الليلة
Shelter
مأوى
(play Riff 1 twice)
(العب Riff 1 مرتين)
I've been exiled, I've been (raised within the street ?), in this wicked world
لقد تم نفيي، لقد (نشأت في الشارع؟)، في هذا العالم الشرير
Persecution, I'm carrying my cross, down here on my knees
أيها الاضطهاد، أنا أحمل صليبي، هنا على ركبتي
D(Riff 2)A B5 (Riff 1)
D(الريف 2)أ B5 (الريف 1)
No one loves me, anymore, anymore, anymore
لم يعد أحد يحبني بعد الآن، بعد الآن، بعد الآن
D(Riff 2)A E
د(ريف 2)أ ه
Another heartbeat, down...come on and take me to the
نبضة قلب أخرى، للأسفل... هيا وخذني إلى
B5 A E (Riff 3)
B5 A E (ريف 3)
Shelter, Shelter, give me what I want tonight
مأوى، مأوى، أعطني ما أريد الليلة
Shelter, Shelter, give me what I want tonight
مأوى، مأوى، أعطني ما أريد الليلة
Shelter
مأوى
Solo:
منفردا:
(this is basically a run up the A scale starting on A)
(هذا في الأساس صعود على المقياس A بدءًا من A)
Chords (played during solo):
الحبال (يتم عزفها أثناء العزف المنفرد):
...come on and take me to the
...تعالوا وخذوني إلى
B5 A E (Riff 3)
B5 A E (ريف 3)
Shelter, Shelter, give me what I want tonight (give me your loving)
المأوى، المأوى، أعطني ما أريد الليلة (أعطني حبك)
B5 A E (Riff 3)
B5 A E (ريف 3)
Shelter, Shelter, sleeping on the street tonight (give me your loving)
مأوى، مأوى، النوم في الشارع الليلة (أعطني حبك)
B5 A E (Riff 3)
B5 A E (ريف 3)
Shelter, Shelter, give me what I want tonight (give me your loving)
المأوى، المأوى، أعطني ما أريد الليلة (أعطني حبك)
Shelter, Shelter, give me what I want tonight
مأوى، مأوى، أعطني ما أريد الليلة
Outro:
الخاتمة:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
