Nashua Testo Traduzione Italiana

Le corna - Nashua

by The Antlers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Antlers Nashua

Intro:
Introduzione:
B--5b3-1-|-1-1-1-1-1-1-1-1------3~--(3)-2---|----|
B--5b3-1-|-1-1-1-1-1-1-1-1------3~--(3)-2---|----|
G--------|-2-0-2-0-2-0-2-0---0--4~--(4)-3---|----|
G--------|-2-0-2-0-2-0-2-0---0--4~--(4)-3---|----|
D--------|-3-3-3-3-2-2-2-2--2---5~--(5)-4---|----|
D--------|-3-3-3-3-2-2-2-2--2---5~--(5)-4---|----|
E--------|-1--------------------3~--(3)-2---|----|
E--------|-1--------------------3~--(3)-2---|----|
Final part of outro:
Parte finale dell'outro:
e------0---1~--|
e------0---1~--|
Verse:
Versetto:
You shouldn't wait
Non dovresti aspettare
You couldn't walk
Non potevi camminare
It wasn't written out in chalk
Non è stato scritto con il gesso
It wasn't faith, not divine
Non era fede, non era divina
The lacerations in your spine
Le lacerazioni nella tua spina dorsale
But that's no excuse
Ma questa non è una scusa
I could've been so much better for you
Avrei potuto essere molto meglio per te
Chorus:
Coro:
You should take it out on me
Dovresti prendertela con me
But you won't take it out on me
Ma non te la prenderai con me
You should hate the water, you should hate the world
Dovresti odiare l'acqua, dovresti odiare il mondo
You need to cut me out
Devi tagliarmi fuori
Because I'll only let you down
Perché ti deluderò soltanto
You deserve attention, I can't give you that
Meriti attenzione, non posso dartelo
Repeat for following verses and choruses
Ripeti per le strofe e i ritornelli successivi
I shouldn't feel that every week
Non dovrei sentirmi così ogni settimana
I'm making promise I cant keep
Sto facendo una promessa che non posso mantenere
That's not fair, that's not right
Non è giusto, non è giusto
You're not sleeping much at night
Non dormi molto la notte
That I'm no good for you
Che non vado bene per te
I should've been so much better for you
Avrei dovuto essere molto meglio per te
And all I've done in half a year
E tutto quello che ho fatto in sei mesi
Is sent one letter out of fear
Viene inviata una lettera per paura
On your birthday September 10th
Il giorno del tuo compleanno, il 10 settembre
And I haven't sent again
E non ho inviato di nuovo
Because it's no use
Perché non serve a niente
Because I can't seem to stitch you
Perché non riesco a ricucirti
You should take it out on me
Dovresti prendertela con me
But you won't take it out on me
Ma non te la prenderai con me
You should hate the water, you should hate the world
Dovresti odiare l'acqua, dovresti odiare il mondo
You need to cut me out
Devi tagliarmi fuori
Because I'll only let you down
Perché ti deluderò soltanto
You deserve attention, I can't give you that
Meriti attenzione, non posso dartelo
Because I'm no good news
Perché non sono una buona notizia
I should've been so much better for you
Avrei dovuto essere molto meglio per te
Outro: repeat intro
Outro: ripeti l'introduzione

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.