On a Quiet Night Letra Traducción al Español

La Asociación - En una noche tranquila

by The Association

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Association On a Quiet Night

(P.F. Sloan)
(PF Sloan)
Intro:
Introducción:
(harpsichord arr. for guitar):
(arreglo de clavecín para guitarra):
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v
Verse 1:
Verso 1:
On a quiet night
en una noche tranquila
You can hear the rustling of the leaves
Puedes escuchar el susurro de las hojas.
On a quiet night
en una noche tranquila
Distant voices carry softly in the breeze
Voces distantes se llevan suavemente en la brisa
Chorus 1:
Coro 1:
And I'm inside my room
Y estoy dentro de mi habitación
Captured in a moment's thought
Capturado en un momento de pensamiento
Strumming on a chord from my guitar
Rasgueando un acorde de mi guitarra
A/B (N.C.; harpsichord as per intro)
A/B (N.C.; clavecín según la introducción)
Silently, silently (silently)
En silencio, en silencio (en silencio)
So silently (so silently)
Tan silenciosamente (tan silenciosamente)
Verse 2:
Verso 2:
On a quiet night
en una noche tranquila
Time hangs heavy in the air just like a cloud
El tiempo flota pesado en el aire como una nube.
I'm lying on my bed
estoy acostado en mi cama
Scratching my head, wondering what it's about
Rascándome la cabeza, preguntándome de qué se trata
Chorus 2:
Coro 2:
Are we all minstrels
¿Somos todos juglares?
Playing in a three-ring circus
Jugando en un circo de tres pistas
Searching for a purpose that's not there
Buscando un propósito que no existe
Silently, silently (silently)
En silencio, en silencio (en silencio)
So silently (so silently, so silently, so silently)
Tan silenciosamente (tan silenciosamente, tan silenciosamente, tan silenciosamente)
Bridge:
Puente:
bass:
bajo:
v v v v
vvvv
Everybody's thinking
todos estan pensando
Gotta get ahead, gotta get ahead
Tengo que salir adelante, tengo que salir adelante
Everybody's drinking
todos estan bebiendo
Hurrying, worrying, playing the game
Apresurándose, preocupándose, jugando el juego
All acting the same
Todos actuando igual
As I look out through my windowpane
Mientras miro a través del cristal de mi ventana
Verse 3:
Verso 3:
On a quiet night
en una noche tranquila
The wind, it can play tricks on your ear
El viento, puede jugarte una mala pasada en el oído.
Like some unsolved mystery
Como un misterio sin resolver
We all guess at the ending, but nobody comes near
Todos adivinamos el final, pero nadie se acerca
(repeat chorus 2)
(repetir coro 2)
Coda:
Coda:
A/B (harpsichord, recorder, drums, backward tambourine to fade)
A/B (clavecín, flauta dulce, batería, pandereta al revés para atenuar)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los años 60 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.