On a Quiet Night Testo Traduzione Italiana
L'Associazione - In una notte tranquilla
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(P.F. Sloan)
(PF Sloan)
Intro:
Introduzione:
(harpsichord arr. for guitar):
(arr. per clavicembalo per chitarra):
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v
Verse 1:
Verso 1:
On a quiet night
In una notte tranquilla
You can hear the rustling of the leaves
Si sente il fruscio delle foglie
On a quiet night
In una notte tranquilla
Distant voices carry softly in the breeze
Voci lontane si propagano dolcemente nella brezza
Chorus 1:
Coro 1:
And I'm inside my room
E sono nella mia stanza
Captured in a moment's thought
Catturato in un attimo di pensiero
Strumming on a chord from my guitar
Strimpellare su un accordo della mia chitarra
A/B (N.C.; harpsichord as per intro)
A/B (N.C.; clavicembalo come da intro)
Silently, silently (silently)
Silenziosamente, silenziosamente (silenziosamente)
So silently (so silently)
Così silenziosamente (così silenziosamente)
Verse 2:
Verso 2:
On a quiet night
In una notte tranquilla
Time hangs heavy in the air just like a cloud
Il tempo è sospeso nell'aria proprio come una nuvola
I'm lying on my bed
Sono sdraiato sul mio letto
Scratching my head, wondering what it's about
Grattandomi la testa, chiedendomi di cosa si tratta
Chorus 2:
Coro 2:
Are we all minstrels
Siamo tutti menestrelli
Playing in a three-ring circus
Giocare in un circo a tre piste
Searching for a purpose that's not there
Alla ricerca di uno scopo che non c'è
Silently, silently (silently)
Silenziosamente, silenziosamente (silenziosamente)
So silently (so silently, so silently, so silently)
Così in silenzio (così in silenzio, così in silenzio, così in silenzio)
Bridge:
Ponte:
bass:
basso:
v v v v
vvvv
Everybody's thinking
Tutti pensano
Gotta get ahead, gotta get ahead
Devo andare avanti, devo andare avanti
Everybody's drinking
Tutti bevono
Hurrying, worrying, playing the game
Affrettarsi, preoccuparsi, stare al gioco
All acting the same
Tutti si comportano allo stesso modo
As I look out through my windowpane
Mentre guardo fuori dal vetro della finestra
Verse 3:
Verso 3:
On a quiet night
In una notte tranquilla
The wind, it can play tricks on your ear
Il vento può giocare brutti scherzi all'orecchio
Like some unsolved mystery
Come un mistero irrisolto
We all guess at the ending, but nobody comes near
Tutti indoviniamo il finale, ma nessuno si avvicina
(repeat chorus 2)
(ripetere il ritornello 2)
Coda:
Coda:
A/B (harpsichord, recorder, drums, backward tambourine to fade)
A/B (clavicembalo, flauto dolce, batteria, tamburello all'indietro per sfumare)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- un altro conto degli anni '60 di Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
