February Seven Testo Traduzione Italiana
I fratelli Avett - Sette febbraio
The Avett Brothers - February Seven testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
I am submitting this tab because I feel the others leave a lot to be desired.
Invio questa scheda perché ritengo che le altre lascino molto a desiderare.
I will try to combine all needed sounds of the song onto one guitar so it
Cercherò di combinare tutti i suoni necessari della canzone su un'unica chitarra in questo modo
can sound a little more complete than the other versions.
può sembrare un po' più completo rispetto alle altre versioni.
This is the riff for the intro, verses, and most all of the song.
Questo è il riff dell'intro, delle strofe e di quasi tutta la canzone.
Accurate Strumming is not represented below....just a guideline...
Lo strimpellamento accurato non è rappresentato di seguito... solo una linea guida...
The most important part is emphasizing the walking bass line on the chords
La parte più importante è enfatizzare la linea del walking bass sugli accordi
and the walk up of the A and B notes back to the C chord. Listen to the
e il cammino verso l'alto delle note A e B fino all'accordo di C. Ascolta il
song...it's easy.
canzone... è facile.
I went on the search for something true,
Sono andato alla ricerca di qualcosa di vero,
I was almost there when I found you,
Ero quasi arrivato quando ti ho trovato,
Sooner than my fate was wrote a perfect blade had slit my throat
Prima che il mio destino fosse scritto, una lama perfetta mi aveva tagliato la gola
and beads of lust released into the air,
e perle di lussuria rilasciate nell'aria,
When I awoke, You were standing there.
Quando mi sono svegliato, eri lì.
I was on the mend when I fell through
Ero in via di guarigione quando sono crollato
The sky around was anything but blue,
Il cielo intorno era tutt'altro che azzurro,
I found as I regained my feet, a wound across my memory
Mentre mi rimettevo in piedi, ho scoperto che una ferita attraversava la mia memoria
That no amount of stitches would repair,
Che nessuna quantità di punti riparerebbe,
But I awoke, and you were standing there.
Ma mi sono svegliato e tu eri lì.
Okay below is the first break...the chords with the little piano fill added
Ok, sotto c'è la prima interruzione... gli accordi con l'aggiunta del piccolo riempimento di pianoforte
Play the below F chord with the thumb hooked over to make fretting the
Suona l'accordo di Fa sottostante con il pollice agganciato per eseguire il fretting
melody easier.
melodia più facile.
e-----3---3h5-1-0-1-------3---1-0-----------------------------------------|
e-----3---3h5-1-0-1-------3---1-0----------------------------------------|
G-0-----0---------2---2---0-0---------TIMES 2-----------------------------|
G-0-----0---------2---2---0-0---------VOLTE 2------------------------------------|
There's no fortune at the end of the road that has no end
Non c'è fortuna alla fine della strada che non abbia fine
There's no returning to the spoils once you've spoiled the thought of them
Non è possibile tornare al bottino una volta che hai rovinato il pensiero su di esso
There's no falling back asleep once you've waken from the dream,
Non è possibile riaddormentarsi una volta risvegliati dal sogno,
Now I'm rested and I'm ready, I'm rested and I'm ready to begin
Ora sono riposato e sono pronto, sono riposato e sono pronto per iniziare
I'm ready to begin..
Sono pronto per iniziare..
I went on the search for something real,
Sono andato alla ricerca di qualcosa di reale,
I traded what I know for how I feel
Ho scambiato ciò che so per come mi sento
But the ceiling and the walls collapsed,
Ma il soffitto e le pareti crollarono,
upon the darkness I was trapped,
nell'oscurità ero intrappolato,
and as the last of breath was drawn from me,
e mentre mi mancava il respiro,
Light broke in and brought me to my feet.
La luce irruppe e mi fece alzare in piedi.
There's no fortune at the end of the road that has no end,
Non c'è fortuna alla fine della strada che non ha fine,
There's no returning to the spoils once you've spoiled the thought
Non è possibile tornare al bottino una volta che hai rovinato il pensiero
of them,
di loro,
there's no falling back asleep once you've wakened from the dream,
non è possibile riaddormentarsi una volta risvegliati dal sogno,
Now I'm rested and and I'm ready (repeat several times)
Adesso sono riposato e sono pronto (ripetere più volte)
Hold the G chord for a while to transition back into this tab for the
Tieni premuto l'accordo di Sol per un po' per tornare a questa tablatura per il
ending.
fine.
e-----3---3h5-1-0-1-------3---1-0-----------------------------------------|
e-----3---3h5-1-0-1-------3---1-0----------------------------------------|
G-0-----0---------2---2---0-0---------TIMES 2-----------------------------|
G-0-----0---------2---2---0-0---------VOLTE 2------------------------------------|
End on a C Chord....
Termina con un accordo di Do....
Okay, this should lay it out pretty well. It is basically that same simple
Ok, questo dovrebbe spiegarlo abbastanza bene. Fondamentalmente è altrettanto semplice
progression through 90% of the song. Let me know if there are any questions,
progressione attraverso il 90% del brano. Fammi sapere se ci sono domande,
corrections, etc.
correzioni, ecc.
Thanks,
Grazie,
Jifigz
Jifigz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
