Just Another Whistle Stop Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Band – nur ein weiterer Whistle-Stop
by The Band
The Band - Just Another Whistle Stop Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Intro:
Einführung:
To all concerned dead or alive
An alle Beteiligten, tot oder lebendig
The locomotive will arrive
Die Lokomotive wird ankommen
Bringin' souls from all around,
Bringt Seelen von überall her,
They'll be bound for higher ground.
Sie werden auf höherem Weg sein.
Look out, stranger, it's comin' through
Pass auf, Fremder, es kommt durch
With plenty of room for me and you.
Mit viel Platz für mich und dich.
And it's just another whistle stop
Und es ist nur ein weiterer Pfiffstopp
If you don't quit till we reach the top
Wenn du nicht aufgibst, bis wir oben angekommen sind
I'd be much obliged to you
Ich wäre Ihnen sehr dankbar
Odd man out,
Seltsamer Mann raus,
You know that's the rule.
Du weißt, das ist die Regel.
You can scream and you can shout,
Du kannst schreien und du kannst schreien,
But they'll only call you a crazy fool.
Aber sie werden dich nur einen verrückten Idioten nennen.
Pay no mind to what they say
Kümmere dich nicht darum, was sie sagen
D# G# Am Bb G Back to intro at the C
D# G# Am Bb G Zurück zum Intro beim C
When they're `bitter they talk that way
Wenn sie „bitter“ sind, reden sie so
I seen a young boy on the run
Ich habe einen kleinen Jungen auf der Flucht gesehen
And I seen other children havin' fun.
Und ich habe andere Kinder gesehen, die Spaß hatten.
A police siren flashing light,
Eine Polizeisirene blinkt,
I wonder who went down tonight.
Ich frage mich, wer heute Abend untergegangen ist.
People, people, where do you go
Leute, Leute, wohin gehst du?
before you believe in what you know ?
bevor du an das glaubst, was du weißt?
It's just another whistle stop,
Es ist nur ein weiterer Pfiffstopp,
If you don't quit till we reach the top
Wenn du nicht aufgibst, bis wir oben angekommen sind
I'd be much obliged to you.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar.
When the trolley is clean out of reach,
Wenn der Wagen sauber außer Reichweite ist,
A certain lesson it will teach.
Es wird eine gewisse Lektion erteilen.
To grind your ax until it's dull,
Um deine Axt zu schleifen, bis sie stumpf ist,
You've got to get it in your skull.
Du musst es in deinen Schädel bekommen.
Tell the people all across the sea
Sag es den Menschen auf der anderen Seite des Meeres
Don't turn your back because it's free.
Kehren Sie nicht ab, denn es ist kostenlos.
It's just another whistle stop,
Es ist nur ein weiterer Pfiffstopp,
If you don't quit till we reach the top
Wenn du nicht aufgibst, bis wir oben angekommen sind
I'd, I'd be much obliged to you.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar.
And it's odd man out,
Und es ist ein seltsamer Mann,
You know that's the rule.
Du weißt, das ist die Regel.
You can scream and you can shout,
Du kannst schreien und du kannst schreien,
But they'll only call you a crazy fool.
Aber sie werden dich nur einen verrückten Idioten nennen.
Pay no mind to what you read,
Kümmere dich nicht um das, was du liest,
There's one way home that's guaranteed.
Es gibt einen Weg nach Hause, der garantiert ist.
C / Bm / Am / G / F / Em / Dm / C# Round Again
C / Bm / Am / G / F / Em / Dm / C# Wieder eine Runde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
