Just Another Whistle Stop Letras Tradução em Português
A banda - apenas mais uma parada de apito
by The Band
The Band - Just Another Whistle Stop letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro:
Introdução:
To all concerned dead or alive
Para todos os envolvidos, vivos ou mortos
The locomotive will arrive
A locomotiva chegará
Bringin' souls from all around,
Trazendo almas de todos os lados,
They'll be bound for higher ground.
Eles irão para lugares mais altos.
Look out, stranger, it's comin' through
Cuidado, estranho, está passando
With plenty of room for me and you.
Com muito espaço para mim e para você.
And it's just another whistle stop
E é apenas mais uma parada de apito
If you don't quit till we reach the top
Se você não desistir até chegarmos ao topo
I'd be much obliged to you
Eu ficaria muito grato a você
Odd man out,
Homem estranho,
You know that's the rule.
Você sabe que essa é a regra.
You can scream and you can shout,
Você pode gritar e você pode gritar,
But they'll only call you a crazy fool.
Mas eles só vão te chamar de idiota maluco.
Pay no mind to what they say
Não ligue para o que eles dizem
D# G# Am Bb G Back to intro at the C
D# G# Am Bb G Voltar à introdução em Dó
When they're `bitter they talk that way
Quando eles estão "amargos eles falam assim
I seen a young boy on the run
Eu vi um menino fugindo
And I seen other children havin' fun.
E vi outras crianças se divertindo.
A police siren flashing light,
Uma sirene da polícia piscando,
I wonder who went down tonight.
Eu me pergunto quem caiu esta noite.
People, people, where do you go
Pessoas, pessoas, onde você vai
before you believe in what you know ?
antes de acreditar no que você sabe?
It's just another whistle stop,
É apenas mais um apito,
If you don't quit till we reach the top
Se você não desistir até chegarmos ao topo
I'd be much obliged to you.
Eu ficaria muito grato a você.
When the trolley is clean out of reach,
Quando o carrinho estiver fora de alcance,
A certain lesson it will teach.
Uma certa lição que ele ensinará.
To grind your ax until it's dull,
Para moer seu machado até ficar cego,
You've got to get it in your skull.
Você tem que colocar isso no seu crânio.
Tell the people all across the sea
Diga às pessoas de todo o mar
Don't turn your back because it's free.
Não vire as costas porque é grátis.
It's just another whistle stop,
É apenas mais um apito,
If you don't quit till we reach the top
Se você não desistir até chegarmos ao topo
I'd, I'd be much obliged to you.
Eu ficaria muito grato a você.
And it's odd man out,
E é estranho,
You know that's the rule.
Você sabe que essa é a regra.
You can scream and you can shout,
Você pode gritar e você pode gritar,
But they'll only call you a crazy fool.
Mas eles só vão te chamar de idiota maluco.
Pay no mind to what you read,
Não ligue para o que você lê,
There's one way home that's guaranteed.
Há um caminho para casa que é garantido.
C / Bm / Am / G / F / Em / Dm / C# Round Again
C / Bm / Am / G / F / Em / Dm / C# redondo novamente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
