When I Paint My Masterpiece Letras Tradução em Português

The Band - Quando eu pinto minha obra-prima

by The Band

The Band - When I Paint My Masterpiece letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

When I Paint My Masterpiece - The Band
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Band When I Paint My Masterpiece

When I Paint My Masterpiece 4/4 Levon Helm Bob Dylan.
Quando eu pinto minha obra-prima 4/4 Levon Helm Bob Dylan.
(no chord / / A - D / A
(sem acorde / / A - D / A
Oh, the streets of / Ro - / ome are filled with / rubble,
Oh, as ruas de / Ro - / ome estão cheias de / escombros,
Ancient / foo - oot - / prints are every - / where.
As impressões antigas / foo - oot - / estão em todos os lugares.
You could / almost thi - / ink that your seein' / double,
Você poderia / quase pensar que está vendo / dobrar,
On the / cold, dark / night on the Spanish / Stairs.
Na / fria, escura / noite na / Escadaria Espanhola.
Gotta hurry on / back to my hotel / room,
Tenho que me apressar / voltar para o meu hotel / quarto,
Where I / got me a date with a / pretty little girl from / Greece.
Onde eu consegui um encontro com uma linda garotinha da / Grécia.
She / pro - o / mised she'd be there / with me,
Ela / pro - o / sentiu que ela estaria lá / comigo,
When I / pai - ai / aint my master - / piece.
Quando eu / pai - ai / não sou meu mestre - / peça.
(no chord) / A / A - D / A
(sem acorde) / A / A - D / A
Oh, the hours we / spe - / ent, inside the Coli - / seum.
Ah, as horas que nós / spe - / ent, dentro do Coli - / seum.
Dodging / li - ii / ions, and a-wasting / time,
Esquivando-se / li - ii / íons e desperdiçando / tempo,
Oh those / mighty kings of the / jungle, I could hardly stand to / see'em
Oh, aqueles / poderosos reis da / selva, eu mal aguentaria / vê-los
Yes it / sure has / been a long, hard / climb.
Sim, com certeza foi uma escalada longa e difícil.
Train wheels a- / running through the back of my / memory,
Rodas de trem correndo pelo fundo da minha memória,
When I / ran on a hilltop / followin' a pack of wild / geese,
Quando eu corri no topo de uma colina / seguindo um bando de gansos selvagens,
Someday / ev - ery - / thing is gonna sound like a / rhapso - dy
Algum dia / cada - / coisa vai soar como um / rapso - dy
When I / pai - ai / aint my master - / piece.
Quando eu / pai - ai / não sou meu mestre - / peça.
Sailing round the / world in a dirty gon - / do - la,
Navegando pelo / mundo em um gon - / do - la sujo,
Oh to be / back in the / land of, / Co - ca - / co - la.
Oh, estar / de volta à / terra de, / Co - ca - / co - la.
Well I left / Ro - / me, and landed in / Brussels,
Bem, eu saí / Ro - / mim, e pousei em / Bruxelas,
On a / plane ride so / bumby that I almost / cried,
Numa viagem de avião tão / chata que quase / chorei,
Clergy men in uniform, and / young girls pulling / mussels,
Homens do clero uniformizados e / meninas puxando / mexilhões,
Every - / one was there to / greet me when I stepped in - / side,
Todos estavam lá para me cumprimentar quando entrei,
Newspaper / men eatin' / candy,
Jornal / homens comendo / doces,
Had to be held / down by big po - / lice.
Tive que ser segurado por grandes policiais / piolhos.
Someday, every - / thing is gonna be / different,
Algum dia, tudo será / diferente,
When I / pai - ai / aint my master - / piece.
Quando eu / pai - ai / não sou meu mestre - / peça.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.