A Day in the Life Liedtext Deutsche Übersetzung
by The Beatles
The Beatles - A Day in the Life Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I read the news today, oh, boy,
Ich habe heute die Nachrichten gelesen, oh Junge,
About a lucky man who made the grade,
Über einen glücklichen Mann, der es geschafft hat,
And though the news was rather sad,
Und obwohl die Nachricht ziemlich traurig war,
Well, I just had to laugh------,
Na ja, ich musste einfach lachen ------,
I saw the photograph--------!
Ich habe das Foto gesehen --------!
He blew his mind out in a car,
Er hat sich in einem Auto umgehauen,
He didn't notice that the lights had changed,
Er bemerkte nicht, dass sich die Lichter verändert hatten,
A crowd of people stood and stared,
Eine Menschenmenge stand da und starrte,
They'd seen his face before,
Sie hatten sein Gesicht schon einmal gesehen,
Nobody was really sure if he was from the House of Lords!
Niemand war sich wirklich sicher, ob er aus dem House of Lords stammte!
I saw a film today, oh, boy,
Ich habe heute einen Film gesehen, oh Junge,
The English Army had just won the war,
Die englische Armee hatte gerade den Krieg gewonnen,
A crowd of people turned away,
Eine Menschenmenge wandte sich ab,
But I just had to look, having read the book,
Aber nachdem ich das Buch gelesen hatte, musste ich einfach hinschauen,
I'd love to turn--- you---- on----!
Ich würde dich gerne anmachen!
| / / / / | / / / / | Woke up, got out of bed,
| / / / / | / / / / | Aufgewacht, aus dem Bett gestiegen,
Dragged a comb across my head,
Ziehte einen Kamm über meinen Kopf,
Found my way downstairs, and drank a cup,
Ich fand meinen Weg nach unten und trank eine Tasse,
And, looking up, I noticed I was late, (Hah - hah - hah!)
Und als ich aufsah, bemerkte ich, dass ich zu spät kam (Hah – hah – hah!)
Found my coat, and grabbed my hat,
Habe meinen Mantel gefunden und meinen Hut geschnappt,
Made the bus in seconds flat,
Habe den Bus in Sekundenschnelle flach gemacht,
Found my way upstairs, and had a smoke,
Ich fand meinen Weg nach oben und rauchte eine Zigarette,
And somebody spoke, and I went into a dream!
Und jemand sprach und ich ging in einen Traum!
Ah---ah - ah, ah! Ah - ah, hah----, ah - ah, ah!
Ah---ah - ah, ah! Ah - ah, hah----, ah - ah, ah!
Ah -ah, ah-----ah-----! Ah--- ah! Ah - ah, ah, ah - ah, ah!
Ah-ah, ah-----ah-----! Ah--- ah! Ah – ah, ah, ah – ah, ah!
| / / /__/ /__/ |
| / / /__/ /__/ |
I heard the news today, oh, boy,
Ich habe heute die Nachrichten gehört, oh Junge,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire,
Viertausend Löcher in Blackburn, Lancashire,
And though the holes were rather small,
Und obwohl die Löcher eher klein waren,
They had to count them all,
Sie mussten sie alle zählen,
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall,
Jetzt wissen sie, wie viele Löcher nötig sind, um die Albert Hall zu füllen.
I'd love to turn--- you---- on----!
Ich würde dich gerne anmachen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
