A Day in the Life Paroles Traduction Française
Les Beatles - Une journée dans la vie
by The Beatles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I read the news today, oh, boy,
J'ai lu les nouvelles aujourd'hui, oh, mon garçon,
About a lucky man who made the grade,
À propos d'un homme chanceux qui a réussi,
And though the news was rather sad,
Et même si la nouvelle était plutôt triste,
Well, I just had to laugh------,
Eh bien, j'avais juste besoin de rire------,
I saw the photograph--------!
J'ai vu la photo--------!
He blew his mind out in a car,
Il s'est époustouflé dans une voiture,
He didn't notice that the lights had changed,
Il n'a pas remarqué que les lumières avaient changé,
A crowd of people stood and stared,
Une foule de gens se levait et regardait,
They'd seen his face before,
Ils avaient déjà vu son visage,
Nobody was really sure if he was from the House of Lords!
Personne ne savait vraiment s’il appartenait à la Chambre des Lords !
I saw a film today, oh, boy,
J'ai vu un film aujourd'hui, oh, mon garçon,
The English Army had just won the war,
L'armée anglaise venait de gagner la guerre,
A crowd of people turned away,
Une foule de gens s'est détournée,
But I just had to look, having read the book,
Mais il me fallait juste regarder, après avoir lu le livre,
I'd love to turn--- you---- on----!
J'adorerais vous allumer ---- ---- !
| / / / / | / / / / | Woke up, got out of bed,
| / / / / | / / / / | Je me suis réveillé, je suis sorti du lit,
Dragged a comb across my head,
J'ai passé un peigne sur ma tête,
Found my way downstairs, and drank a cup,
Je suis descendu et j'ai bu une tasse,
And, looking up, I noticed I was late, (Hah - hah - hah!)
Et, en levant les yeux, j'ai remarqué que j'étais en retard, (Hah - hah - hah !)
Found my coat, and grabbed my hat,
J'ai trouvé mon manteau et j'ai attrapé mon chapeau,
Made the bus in seconds flat,
J'ai fait le bus en quelques secondes chrono,
Found my way upstairs, and had a smoke,
J'ai trouvé mon chemin à l'étage et j'ai fumé,
And somebody spoke, and I went into a dream!
Et quelqu'un a parlé, et je suis entré dans un rêve !
Ah---ah - ah, ah! Ah - ah, hah----, ah - ah, ah!
Ah---ah - ah, ah ! Ah - ah, hah ----, ah - ah, ah !
Ah -ah, ah-----ah-----! Ah--- ah! Ah - ah, ah, ah - ah, ah!
Ah -ah, ah-----ah----- ! Ah--- ah ! Ah - ah, ah, ah - ah, ah !
| / / /__/ /__/ |
| / / /__/ /__/ |
I heard the news today, oh, boy,
J'ai entendu la nouvelle aujourd'hui, oh, mon garçon,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire,
Quatre mille trous à Blackburn, Lancashire,
And though the holes were rather small,
Et même si les trous étaient plutôt petits,
They had to count them all,
Ils ont dû tous les compter,
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall,
Maintenant ils savent combien de trous il faut pour remplir l'Albert Hall,
I'd love to turn--- you---- on----!
J'adorerais vous allumer ---- ---- !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
