Double Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Samochody - podwójne życie

by The Cars

The Cars - Double Life tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Double Life - The Cars
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cars Double Life

Title: Double Life
Tytuł: Podwójne życie
(Just thought I put it together to share with all of you. I just did not get the end.)
(Pomyślałem, że zebrałem to w całość, żeby podzielić się z wami wszystkimi. Po prostu nie zrozumiałem końca.)
Muted A,C,F,C,A
Wyciszone A, C, F, C, A
It takes a fast car lady to lead a double life
Kobieta, która lubi szybkie samochody, prowadzi podwójne życie
It takes a slow star lady if you want to do it twice
Jeśli chcesz to zrobić dwa razy, potrzeba powolnej gwiazdy
You take your backseat rumble
Wsiadasz na tylne siedzenie
Take your frontseat wife
Zabierz swoją żonę z przedniego siedzenia
Takes a fast car lady to lead a double life
Trzeba szybkiej kobiety, żeby prowadzić podwójne życie
It takes a light foot lady to lead a double life
Trzeba lekkiej kobiety, żeby prowadzić podwójne życie
It takes a good book maybe if you want to do it nice
Może potrzebna jest dobra książka, jeśli chcesz to zrobić ładnie
When you idle at the stop light
Gdy stoisz na światłach, stoisz na biegu jałowym
You better get the signal right
Lepiej ustaw właściwy sygnał
Light foot lady, you need a double life
Pani o lekkich stopach, potrzebujesz podwójnego życia
Well, lift me from the wondermaze
Cóż, wyciągnij mnie z labiryntu cudów
Alienation is the craze
Alienacja to szał
And it's all gonna happen to you
I to wszystko przydarzy się tobie
You think it's a phase
Myślisz, że to faza
And it's all gonna happen to you
I to wszystko przydarzy się tobie
When you drive in the haze
Kiedy jedziesz we mgle
It takes a freeway lady to lead a double life
Kobieta autostradowa prowadzi podwójne życie
It takes some leeway lady if you want to do it twice
Jeśli chcesz to zrobić dwa razy, potrzeba trochę swobody
Neon blinking on the street
Neon miga na ulicy
Everyone is bittersweet
Każdy jest słodko-gorzki
Freeway lady, you lead a double life
Pani z autostrady, prowadzisz podwójne życie
Well, lift me from the wondermaze
Cóż, wyciągnij mnie z labiryntu cudów
Alienation is the craze
Alienacja to szał
And it's all gonna happen to you
I to wszystko przydarzy się tobie
You think it's a phase
Myślisz, że to faza
And it's all gonna happen to you
I to wszystko przydarzy się tobie
When you drive in the haze
Kiedy jedziesz we mgle
It's all
To wszystko
It's all gonna happen to you
To wszystko ci się przydarzy
(It's all gonna happen to you)
(To wszystko przydarzy się tobie)
That's right I said
Zgadza się, powiedziałem
And it's all gonna happen to you
I to wszystko przydarzy się tobie
That's right well
To prawda
Gonna? say it to you-oo
Zamierzam? powiedz to tobie-oo
(It's all gonna happen to you)
(To wszystko przydarzy się tobie)
Well that's right oh?
Cóż, prawda, och?
It's all gonna happen to you-oo, well
To wszystko ci się przydarzy, cóż
I said it's all gonna happen to you-oo-oo yeah
Powiedziałem, że to wszystko przydarzy się tobie-oo-oo tak
Gonna tell ya again, I said
Powiem ci jeszcze raz, powiedziałem
(It's all gonna happen to you) well
(To wszystko ci się przydarzy) cóż
(Fade)
(Zanikanie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.