No Longer There Liedtext Deutsche Übersetzung

Das Katzenimperium – nicht mehr da

by The Cat Empire

The Cat Empire - No Longer There Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

No Longer There - The Cat Empire
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cat Empire No Longer There

*CAPO FIRST FRET*
*Capo erster Bund*
`= Hold for longer
`= Länger halten
VERSE:
VERS:
G Bm Em `
G Bm Em`
I know you'd like to hear a song as everything's all
Ich weiß, dass du gerne ein Lied hören würdest, denn alles ist alles
Bm ` C `
Bm „C“.
Right the temp'rature is warm the fire horses
Richtig, die Temperatur ist warm, die Feuerpferde
D `
D`
Sleep so gently comes the
Der Schlaf kommt so sanft
VERSE:
VERS:
G Bm Em `
G Bm Em`
Night now close your eyes a-stare the ground they're on is
Nacht, jetzt schließe deine Augen und starre auf den Boden, auf dem sie sind
Bm ` C `
Bm „C“.
Bare but once it was as deep and wild as giant's
Kahl, aber einst war es so tief und wild wie das eines Riesen
D `
D`
Dreams it's no longer
Träume sind es nicht mehr
VERSE-LONG:
VERS-LANG:
G Bm Em `
G Bm Em`
There and all of our de-sires could mirror skies with
Dort und alle unsere Wünsche könnten den Himmel widerspiegeln
Bm ` C `
Bm „C“.
Flames and smoke out heaven's halls and who was that you
Flammen und Rauch erhellen die Hallen des Himmels und wer warst du?
D ` G Bm
D ` G Bm
Called they're no longer there
Angerufen, sie sind nicht mehr da
REFRAIN:
Unterlassen Sie:
C ` Em G
C `Em G
Ah-here it goes a-gain oh-here it goes a-
Ah-hier geht es a-gain oh-hier geht es a-
C ` Em `
C`Em`
gain here it goes a-gain__
Gain, hier geht's los__
Am ` D `
Bin „D“.
BRIDGE:
BRÜCKE:
Now what would you leave behind when all your fields are dead when your
Was würden Sie nun zurücklassen, wenn alle Ihre Felder tot wären?
Territ'ries are dried out and your cities drowned and swept a-what would you
Territorien sind ausgetrocknet und eure Städte sind überflutet und weggefegt – was würdet ihr auch wollen
Leave behind when those who'll bear your name are born in that place that you
Lass es zurück, wenn diejenigen, die deinen Namen tragen werden, an dem Ort geboren werden, an dem du bist
D ` C ` D `
D` C` D`
Wrecked and what would you leave behind__ when you're no longer
Zerstört und was würdest du zurücklassen, wenn du nicht mehr da bist
VERSE: (solo)
VERS: (solo)
G Bm Em `
G Bm Em`
There
Da
Bm ` C ` D `
Bm ` C ` D `
VERSE:
VERS:
G Bm Em `
G Bm Em`
And would you sail to distant shores and hide within the
Und würdest du zu fernen Küsten segeln und dich dort verstecken?
Bm ` C `
Bm „C“.
Haze and softly close your door pre-tend the world was
Dunst und schließe sanft deine Tür, tu so, als ob die Welt wäre
D `
D`
Saved and wait for heaven's
Gespeichert und auf den Himmel warten
VERSE-LONG:
VERS-LANG:
G Bm Em `
G Bm Em`
Call or would you turn and face the seas and calm beside you
Rufen Sie an oder drehen Sie sich um und blicken Sie auf das Meer und beruhigen Sie sich neben Ihnen
Bm ` C `
Bm „C“.
Care there's chance but if you dare and swift as honest
Kümmere dich darum, es gibt eine Chance, aber wenn du es wagst und so schnell wie ehrlich bist
D ` G Bm
D ` G Bm
Deeds before it's no longer there__
Taten, bevor es nicht mehr da ist__
REFRAIN:
Unterlassen Sie:
C ` Em G
C `Em G
Ah-here it goes a-gain oh-here it goes a-
Ah-hier geht es a-gain oh-hier geht es a-
C ` Em `
C`Em`
gain here it goes a-gain__
Gain, hier geht's los__
Am ` D `
Bin „D“.
BRIDGE-LONG:
BRÜCKENLANG:
What would you leave behind when all your fields are dead when your
Was würden Sie zurücklassen, wenn alle Ihre Felder tot wären, wenn Ihr
Territ'ries are dried out and your cities drowned and swept what would you
Territorien sind ausgetrocknet und eure Städte sind untergegangen und gefegt, was auch immer ihr wollt
Leave behind when those who'll bear your name are born in that place that you
Lass es zurück, wenn diejenigen, die deinen Namen tragen werden, an dem Ort geboren werden, an dem du bist
D ` C ` D ` G `
D` C` D` G`
Wrecked what would you leave behind__ when you're no longer there__
Zerstört, was würdest du zurücklassen, wenn du nicht mehr da bist?
CODA:
CODA:
C ` Em `
C`Em`
__ To de-ny or to des-pair they're really just the
__ Um zu leugnen oder zu verzweifeln, sind sie in Wirklichkeit nur das Richtige
D ` D `
D`D`
Same but ev'rything be-tween it means we have to
Das Gleiche, aber alles dazwischen bedeutet, dass wir es tun müssen
C ` Em `
C`Em`
Change 'cos where the one for-gets the world begins to
Verändere dich, weil derjenige, der die Welt vergisst, beginnt
D ` D `
D`D`
Fade and all the shapes and shades that made the colour
Verblassen und alle Formen und Schattierungen, die die Farbe ausmachten
C ` D `
C`D`
Scene well they suddenly turn grey then they're no longer
Nun ja, sie werden plötzlich grau, dann sind sie nicht mehr da
G ` ` N.C.
G ` ` N.C.
There_____ (end on 1)
Dort_____ (Ende am 1)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.