You Cross My Path Letra Traducción al Español
Los Charlatanes - Te Cruzas En Mi Camino
The Charlatans - You Cross My Path letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro A (0:04)
Introducción A (0:04)
Intro B (0:17)
Introducción B (0:17)
Verse (0:43)
Verso (0:43)
I don??t think you quite know who I am
No creo que sepas quién soy.
I am the son of loyalty I hope you understand
Soy el hijo de la lealtad espero que entiendas.
I don??t think you quite know who i am oh
No creo que sepas quién soy oh
I am the sum of everything I don??t want you to understand
Soy la suma de todo lo que no quiero que entiendas
Prechorus (1:09)
Precoro (1:09)
You cross my path I??ll take you down
Si te cruzas en mi camino, te derribaré.
You bloodied me with howling hands
Me ensangrentaste con manos aullantes
The wretched games the tortured souls
Los juegos miserables, las almas torturadas.
The flowing scarves the debutantes
Los pañuelos fluidos las debutantes
The crushing blows the sordid scenes
El aplastamiento sopla las escenas sórdidas.
But what you did was so obscene
Pero lo que hiciste fue tan obsceno
Chorus (1:21)
Coro (1:21)
I will ride again and I??ll take you down like that
Volveré a montar y te derribaré así
You will die up there alone, I??ll take you down like that
Morirás ahí arriba solo, te derribaré así
Verse (1:36)
Verso (1:36)
You think about me everyday
Piensas en mí todos los días
You dream of ways to keep your evil thoughts at bay
Sueñas con formas de mantener a raya tus malos pensamientos.
You think about me everyday
Piensas en mí todos los días
You dream of ways to keep your sick-o thoughts at bay
Sueñas con formas de mantener a raya tus pensamientos repugnantes
Prechorus (2:01)
Precoro (2:01)
You cross my path I??ll take you down
Si te cruzas en mi camino, te derribaré.
You bloodied me with howling hands
Me ensangrentaste con manos aullantes
The wretched games the tortured souls
Los juegos miserables, las almas torturadas.
The flowing scarves the debutantes
Los pañuelos fluidos las debutantes
The crushing blows the sordid scenes
El aplastamiento sopla las escenas sórdidas.
But what you did was so obscene
Pero lo que hiciste fue tan obsceno
Chorus (2:13)
Coro (2:13)
I will ride again and I??ll take you down like that
Volveré a montar y te derribaré así
You will die up there alone, I??ll take you down like that
Morirás ahí arriba solo, te derribaré así
Verse (2:27)
Verso (2:27)
I will sail into your kingdom, be the sound of the abyss
Navegaré hacia tu reino, sé el sonido del abismo
Could be the sound of your own voice, be the sound of your first kiss
Podría ser el sonido de tu propia voz, ser el sonido de tu primer beso
I am the sound of iraq, I am the sound of the red sea
Soy el sonido de Irak, soy el sonido del mar rojo.
I am the voice of the almighty
soy la voz del todopoderoso
I am the sound of your own dreams
Soy el sonido de tus propios sueños
(Harmonics)
(Armónicos)
Prechorus (2:54)
Precoro (2:54)
You cross my path I??ll take you down
Si te cruzas en mi camino, te derribaré.
You bloodied me with howling hands
Me ensangrentaste con manos aullantes
The wretched games the tortured souls
Los juegos miserables, las almas torturadas.
The flowing scarves the debutantes
Los pañuelos fluidos las debutantes
The crushing blows the sordid scenes
El aplastamiento sopla las escenas sórdidas.
But what you did was so obscene
Pero lo que hiciste fue tan obsceno
Chorus (3:07)
Coro (3:07)
I will ride again and I??ll take you down like that
Volveré a montar y te derribaré así
You will die up there alone, I??ll take you down like that
Morirás ahí arriba solo, te derribaré así
I will die for no one I will cry for no one
Moriré por nadie, no lloraré por nadie.
You will die up there alone you will die up there alone
Morirás ahí arriba solo Morirás ahí arriba solo
Bridge (3:33)
Puente (3:33)
I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you
Te atraparé, te atraparé, te atraparé, te atraparé, te atraparé
I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you
Te atraparé, te atraparé, te atraparé, te atraparé, te atraparé
I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you
Te atraparé, te atraparé, te atraparé, te atraparé, te atraparé
I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you
Te atraparé, te atraparé, te atraparé, te atraparé, te atraparé
Outro (3:47)
Final (3:47)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
