Who Needs Air كلمات أغنية ترجمة عربية

الجريمة الكلاسيكية - من يحتاج إلى الهواء

by The Classic Crime

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Classic Crime Who Needs Air

very simple. enjoy :)
بسيط جدا. استمتع :)
contructive critisism is encouraged
يتم تشجيع النقد البناء
~Capo 4~
~ كابو 4 ~
I long to taste adventure like the nature of the sea,
أشتاق لتذوق المغامرة مثل طبيعة البحر،
Always moving, always hiding all the creatures from beneath.
تتحرك دائمًا، وتخفي دائمًا جميع المخلوقات من الأسفل.
Singing silent songs of sadness my heart waits for its chance,
يغني أغاني الحزن الصامتة قلبي ينتظر فرصته،
To dance upon the ashes of my burned up little plans.
لأرقص على رماد خططي الصغيرة المحترقة.
And I stand alone before the night.
وأقف وحدي قبل الليل.
My nakedness is so clear in the glow of the moonlight.
عري واضح جدًا في وهج ضوء القمر.
Life is old but so short.
الحياة قديمة ولكنها قصيرة جدًا.
We are young, we want more.
نحن صغار ونريد المزيد.
I'm drowning, but I don't care,
إنني أغرق، لكني لا أهتم،
'Cause when you got what I got, what I got
لأنه عندما تحصل على ما حصلت عليه، ما حصلت عليه
Who needs air?
من يحتاج الهواء؟
I don't need air.
لا أحتاج الهواء.
My addiction to danger like the rush of the sea,
إدماني للخطر مثل اندفاع البحر،
Like a wave on the rocks the lessons crash down on me.
مثل موجة على الصخور تحطمت الدروس علي.
I don't need to prove the world to you only to myself.
لست بحاجة إلى إثبات العالم لك لنفسي فقط.
So step back and look away as I dive into the swell.
لذا تراجع إلى الوراء وانظر بعيدًا بينما أغوص في الانتفاخ.
I'm drowning, but I don't care,
إنني أغرق، لكني لا أهتم،
'Cause when you got what I got, what I got
لأنه عندما تحصل على ما حصلت عليه، ما حصلت عليه
Who needs air?
من يحتاج الهواء؟
So take me down to the river like a little child,
لذا خذني إلى النهر مثل طفل صغير،
And take my hand and tell me it's okay to be wild.
وخذ بيدي وأخبرني أنه لا بأس أن تكون جامحًا.
I never knew the world until I saw through your eyes,
لم أعرف العالم حتى رأيت من خلال عينيك،
I never knew myself until I ripped off my disguise
لم أعرف نفسي أبدًا حتى مزقت تنكرتي
(I ripped off my disguise).
(لقد مزقت تمويهتي).
I'm drowning, but I don't care,
إنني أغرق، لكني لا أهتم،
'Cause when you got what I got, what I got
لأنه عندما تحصل على ما حصلت عليه، ما حصلت عليه
Who needs air?
من يحتاج الهواء؟
(I have come to the realization that life is more than what I have accomplished.
(لقد أدركت أن الحياة هي أكثر مما أنجزته.
And life is more then the realization that we have accomplished nothing at all.)
والحياة هي أكثر من مجرد إدراك أننا لم ننجز شيئًا على الإطلاق.)
(True success is so selfless so drown in the lyrics
(النجاح الحقيقي هو نكران الذات لذا اغرق في كلمات الأغاني
of your life and give up the air that you breathe.
من حياتك وتخلي عن الهواء الذي تتنفسه.
You don't need anything. You don't need anything.)
لا تحتاج إلى أي شيء. لا تحتاج إلى أي شيء.)
I don't need air
لا أحتاج الهواء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.