Who Needs Air Versuri Traducere în Română
Crima clasică - Cine are nevoie de aer
The Classic Crime - Who Needs Air versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
very simple. enjoy :)
foarte simplu. bucura-te :)
contructive critisism is encouraged
este încurajată critica constructivă
~Capo 4~
~Capo 4~
I long to taste adventure like the nature of the sea,
Tânjesc să gust aventurile ca natura mării,
Always moving, always hiding all the creatures from beneath.
Mereu în mișcare, ascund mereu toate creaturile de dedesubt.
Singing silent songs of sadness my heart waits for its chance,
Cântând cântece tăcute de tristețe, inima mea își așteaptă șansa,
To dance upon the ashes of my burned up little plans.
Să dansez pe cenușa planurilor mele arse.
And I stand alone before the night.
Și stau singur înainte de noapte.
My nakedness is so clear in the glow of the moonlight.
Goliciunea mea este atât de clară în strălucirea luminii lunii.
Life is old but so short.
Viața este veche, dar atât de scurtă.
We are young, we want more.
Suntem tineri, vrem mai mult.
I'm drowning, but I don't care,
Mă înec, dar nu-mi pasă,
'Cause when you got what I got, what I got
Pentru că când ai primit ce am eu, ce am primit
Who needs air?
Cine are nevoie de aer?
I don't need air.
Nu am nevoie de aer.
My addiction to danger like the rush of the sea,
Dependența mea față de pericole, cum ar fi goana mării,
Like a wave on the rocks the lessons crash down on me.
Ca un val pe stânci, lecțiile se prăbușesc peste mine.
I don't need to prove the world to you only to myself.
Nu am nevoie să-ți demonstrez lumea doar mie.
So step back and look away as I dive into the swell.
Așa că dați un pas înapoi și priviți în altă parte în timp ce mă scufund în valuri.
I'm drowning, but I don't care,
Mă înec, dar nu-mi pasă,
'Cause when you got what I got, what I got
Pentru că când ai primit ce am eu, ce am primit
Who needs air?
Cine are nevoie de aer?
So take me down to the river like a little child,
Așa că du-mă la râu ca un copil mic,
And take my hand and tell me it's okay to be wild.
Și ia-mă de mână și spune-mi că e în regulă să fii sălbatic.
I never knew the world until I saw through your eyes,
Nu am cunoscut lumea până nu am văzut prin ochii tăi,
I never knew myself until I ripped off my disguise
Nu m-am cunoscut niciodată până nu mi-am smuls deghizarea
(I ripped off my disguise).
(Mi-am smuls deghizarea).
I'm drowning, but I don't care,
Mă înec, dar nu-mi pasă,
'Cause when you got what I got, what I got
Pentru că când ai primit ce am eu, ce am primit
Who needs air?
Cine are nevoie de aer?
(I have come to the realization that life is more than what I have accomplished.
(Mi-am dat seama că viața este mai mult decât ceea ce am realizat.
And life is more then the realization that we have accomplished nothing at all.)
Și viața este mai mult decât realizarea că nu am realizat nimic.)
(True success is so selfless so drown in the lyrics
(Adevăratul succes este atât de altruist, așa că înecați-vă în versuri
of your life and give up the air that you breathe.
din viața ta și renunță la aerul pe care îl respiri.
You don't need anything. You don't need anything.)
Nu ai nevoie de nimic. Nu ai nevoie de nimic.)
I don't need air
Nu am nevoie de aer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
