Simple Story Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Krippen – Einfache Geschichte

by The Cribs

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cribs Simple Story

(Verse 1)
(Vers 1)
I know it's a simple story
Ich weiß, dass es eine einfache Geschichte ist
But where you gonna hear another one just like this?
Aber wo willst du so etwas noch einmal hören?
Another minute passing, waiting 'round for something to hit...
Eine weitere Minute vergeht und wir warten darauf, dass etwas passiert ...
And then I start to exist, when you were looking for me
Und dann fange ich an zu existieren, als du nach mir gesucht hast
Why'd I have to leave and make you thought I'd run?
Warum musste ich gehen und dich denken lassen, ich würde weglaufen?
Maybe I need to be on something
Vielleicht muss ich bei etwas dabei sein
To figure out just what all this means to me
Um herauszufinden, was das alles für mich bedeutet
I should have played her something
Ich hätte ihr etwas vorspielen sollen
Shoulda said something then
Dann hätte ich etwas sagen sollen
But it's too late
Aber es ist zu spät
I know it's a simple story
Ich weiß, dass es eine einfache Geschichte ist
Gonna have to be a man someday
Ich muss eines Tages ein Mann sein
(Verse 2)
(Vers 2)
Let's start a vicious cycle
Beginnen wir einen Teufelskreis
Let me off the leash and watch me run in the grass
Lassen Sie mich von der Leine und schauen Sie zu, wie ich im Gras renne
But then I disappear and I show up a few days later
Aber dann verschwinde ich und tauche ein paar Tage später wieder auf
With my foot in a trap
Mit meinem Fuß in der Falle
But it's only my heart that's bleeding
Aber es ist nur mein Herz, das blutet
I'm howling at the moon just hoping someone understands
Ich heule den Mond an und hoffe nur, dass es jemand versteht
That I only came into season when I smelled the blood on the wind
Dass ich erst in der Saison war, als ich das Blut im Wind roch
And heard the beat of the band
Und hörte den Beat der Band
I know I give no reason to give me something old or give me something new
Ich weiß, dass ich keinen Grund gebe, mir etwas Altes oder etwas Neues zu schenken
Why do I even need this?
Warum brauche ich das überhaupt?
Gonna have to do what I need to
Ich muss tun, was ich tun muss
(Verse 3)
(Vers 3)
Just like a teenage summer
Genau wie ein Teenager-Sommer
The sun beats down and cracks the flags left and right
Die Sonne brennt und lässt die Fahnen links und rechts zerplatzen
But it's not just the heat
Aber es ist nicht nur die Hitze
My body and my head are full of things that keep me up on a night
Mein Körper und mein Kopf sind voller Dinge, die mich nachts wach halten
Like it's only time and distance
Als ob es nur Zeit und Entfernung wäre
You're in a black box and I can't even wait outside
Du bist in einer Blackbox und ich kann nicht einmal draußen warten
You'll just have to tell me about it
Du musst mir einfach davon erzählen
Gonna have to sleep
Ich muss schlafen
It's too light...
Es ist zu hell...
Let's start a vicious cycle
Beginnen wir einen Teufelskreis
Let me off the leash and watch me run in the grass
Lassen Sie mich von der Leine und schauen Sie zu, wie ich im Gras renne
But then I disappear and I show up a few days later
Aber dann verschwinde ich und tauche ein paar Tage später wieder auf
With my foot in a trap
Mit meinem Fuß in der Falle
But it's only my heart that's bleeding
Aber es ist nur mein Herz, das blutet
I'm howling at the moon just hoping someone understands
Ich heule den Mond an und hoffe nur, dass es jemand versteht
That I only came into season when I smelled the blood on the wind
Dass ich erst in der Saison war, als ich das Blut im Wind roch
And heard the beat of the band
Und hörte den Beat der Band
I know it's just a feeling
Ich weiß, es ist nur ein Gefühl
Shouldn't even have these thoughts
Sollte nicht einmal diese Gedanken haben
But it's too late
Aber es ist zu spät
I know it's a simple story
Ich weiß, dass es eine einfache Geschichte ist
Gonna have to be a man someday
Ich muss eines Tages ein Mann sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.