Simple Story Versuri Traducere în Română
Pătuțurile - Povestea simplă
by The Cribs
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(versetul 1)
I know it's a simple story
Știu că este o poveste simplă
But where you gonna hear another one just like this?
Dar unde vei auzi altul așa?
Another minute passing, waiting 'round for something to hit...
Mai trece un minut, așteptând să lovească ceva...
And then I start to exist, when you were looking for me
Și atunci am început să exist, când tu mă căutai
Why'd I have to leave and make you thought I'd run?
De ce a trebuit să plec și să te fac să crezi că o să fug?
Maybe I need to be on something
Poate că trebuie să mă ocup de ceva
To figure out just what all this means to me
Să-mi dau seama ce înseamnă toate astea pentru mine
I should have played her something
Ar fi trebuit să-i joc ceva
Shoulda said something then
Ar trebui să spună ceva atunci
But it's too late
Dar e prea târziu
I know it's a simple story
Știu că este o poveste simplă
Gonna have to be a man someday
Va trebui să fii bărbat într-o zi
(Verse 2)
(versetul 2)
Let's start a vicious cycle
Să începem un cerc vicios
Let me off the leash and watch me run in the grass
Lasă-mă să dau din lesă și privești cum alerg în iarbă
But then I disappear and I show up a few days later
Dar apoi dispar și apar câteva zile mai târziu
With my foot in a trap
Cu piciorul în capcană
But it's only my heart that's bleeding
Dar doar inima mea sângerează
I'm howling at the moon just hoping someone understands
Url la lună doar sperând că cineva înțelege
That I only came into season when I smelled the blood on the wind
Că am intrat în sezon abia când am simțit mirosul de sânge pe vânt
And heard the beat of the band
Și am auzit ritmul trupei
I know I give no reason to give me something old or give me something new
Știu că nu dau niciun motiv să-mi dau ceva vechi sau să-mi dau ceva nou
Why do I even need this?
De ce am nevoie chiar de asta?
Gonna have to do what I need to
Va trebui să fac ce trebuie
(Verse 3)
(versetul 3)
Just like a teenage summer
Exact ca o vară de adolescență
The sun beats down and cracks the flags left and right
Soarele bate și sparge steagurile în stânga și în dreapta
But it's not just the heat
Dar nu este vorba doar de căldură
My body and my head are full of things that keep me up on a night
Corpul și capul meu sunt pline de lucruri care mă țin treaz într-o noapte
Like it's only time and distance
De parcă ar fi doar timp și distanță
You're in a black box and I can't even wait outside
Ești într-o cutie neagră și nici măcar abia aștept afară
You'll just have to tell me about it
Va trebui doar să-mi spui despre asta
Gonna have to sleep
Va trebui să doarmă
It's too light...
E prea usor...
Let's start a vicious cycle
Să începem un cerc vicios
Let me off the leash and watch me run in the grass
Lasă-mă să dau din lesă și privești cum alerg în iarbă
But then I disappear and I show up a few days later
Dar apoi dispar și apar câteva zile mai târziu
With my foot in a trap
Cu piciorul în capcană
But it's only my heart that's bleeding
Dar doar inima mea sângerează
I'm howling at the moon just hoping someone understands
Url la lună doar sperând că cineva înțelege
That I only came into season when I smelled the blood on the wind
Că am intrat în sezon abia când am simțit mirosul de sânge pe vânt
And heard the beat of the band
Și am auzit ritmul trupei
I know it's just a feeling
Știu că este doar un sentiment
Shouldn't even have these thoughts
Nici măcar nu ar trebui să aibă aceste gânduri
But it's too late
Dar e prea târziu
I know it's a simple story
Știu că este o poveste simplă
Gonna have to be a man someday
Va trebui să fii bărbat într-o zi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
