Reelin and Rockin Testo Traduzione Italiana

I cinque di Dave Clark: Reelin e Rockin

by The Dave Clark Five

The Dave Clark Five - Reelin and Rockin testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Reelin and Rockin - The Dave Clark Five
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Dave Clark Five Reelin and Rockin

Reelin' And Rockin':Dave Clark Five.
Reelin' And Rockin': Dave Clark Five.
#23 in 1965.
N. 23 nel 1965.
#1.
#1.
Well, sometimes I will, then again, I think I won't.
Beh, a volte lo farò, poi di nuovo, penso che non lo farò.
Whoa, sometimes I will, then again, I think I won't.
Whoa, a volte lo farò, poi di nuovo, penso che non lo farò.
Sometimes I do, then again, I think I don't.
A volte lo faccio, poi di nuovo, penso di no.
#2.
#2.
Ah, well, I looked at my watch and it was nine twenty-one,
Ah, beh, ho guardato l'orologio ed erano le nove e ventuno,
we're at a rock and roll dance having nothing but fun.
siamo a un ballo rock and roll e non ci divertiamo altro.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
#3.
#3.
Ah well, I looked at my watch and it was nine thirty-two.
Ah bene, ho guardato l'orologio ed erano le nove e trentadue.
There's nothing I'd rather do than dance with you.
Non c'è niente che preferirei fare piuttosto che ballare con te.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
#4.
#4.
Ah well, I looked at my watch and it was nine forty-three.
Ah bene, ho guardato l'orologio ed erano le nove e quarantatré.
And at the time I spent she spent with me.
E nel tempo che ho trascorso lei ha trascorso con me.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
#5.
#5.
Ah well, I looked at my watch and it was nine fifty-four.
Ah bene, ho guardato l'orologio ed erano le nove e cinquantaquattro.
I said, dance, ballerina girl, go, go, go.
Ho detto, balla, ballerina, vai, vai, vai.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
#6.
#6.
Ah, well, I looked at my watch and it was ten twenty-six.
Ah, beh, ho guardato l'orologio ed erano le dieci e ventisei.
I gotta keep on dancing til I get my kicks.
Devo continuare a ballare finché non avrò i miei calci.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
#7.
#7.
Ah, well, I looked at my watch and it was ten o-five.
Ah, beh, ho guardato l'orologio ed erano le dieci e cinque.
And, man, I didn't know if I was dead or alive.
E, amico, non sapevo se ero vivo o morto.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
#8.
#8.
I looked at my watch and it was ten twenty-nine.
Ho guardato l'orologio ed erano le dieci e ventinove.
I had to hold her hand, she was still holding mine.
Dovevo tenerle la mano, lei teneva ancora la mia.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
#9.
#9.
I looked at my watch, it took me by surprise.
Ho guardato l'orologio e mi ha colto di sorpresa.
I was dancing with a woman that was twice my size.
Stavo ballando con una donna che era il doppio di me.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
#10.
#10.
I looked at my watch and it was time to go.
Ho guardato l'orologio ed era ora di andare.
The band leader said, we ain't playing no more.
Il leader della band ha detto: non suoneremo più.
CHORUS:
CORO:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
E abbiamo rotolato, oh, barcollando e dondolandoci.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Barcollavamo e dondolavamo, rotolando fino allo spuntare dell'alba.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.