Reelin and Rockin Versuri Traducere în Română

The Dave Clark Five - Reelin și Rockin

by The Dave Clark Five

The Dave Clark Five - Reelin and Rockin versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Reelin and Rockin - The Dave Clark Five
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Dave Clark Five Reelin and Rockin

Reelin' And Rockin':Dave Clark Five.
Reelin' And Rockin': Dave Clark Five.
#23 in 1965.
#23 în 1965.
#1.
#1.
Well, sometimes I will, then again, I think I won't.
Ei bine, uneori o voi face, apoi din nou, cred că nu o voi face.
Whoa, sometimes I will, then again, I think I won't.
Uau, uneori o voi face, apoi din nou, cred că nu o voi face.
Sometimes I do, then again, I think I don't.
Uneori o fac, apoi din nou, cred că nu.
#2.
#2.
Ah, well, I looked at my watch and it was nine twenty-one,
Ah, bine, m-am uitat la ceas și era nouă și douăzeci și unu,
we're at a rock and roll dance having nothing but fun.
suntem la un dans rock and roll, ne distram.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
#3.
#3.
Ah well, I looked at my watch and it was nine thirty-two.
Ei bine, m-am uitat la ceas și era nouă și treizeci și doi.
There's nothing I'd rather do than dance with you.
Nu aș prefera să fac nimic decât să dansez cu tine.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
#4.
#4.
Ah well, I looked at my watch and it was nine forty-three.
Ei bine, m-am uitat la ceas și era nouă și patruzeci și trei.
And at the time I spent she spent with me.
Și în timpul petrecut, ea a petrecut cu mine.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
#5.
#5.
Ah well, I looked at my watch and it was nine fifty-four.
Ei bine, m-am uitat la ceas și era nouă și cincizeci și patru.
I said, dance, ballerina girl, go, go, go.
Am spus, dansează, balerină, du-te, du-te, du-te.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
#6.
#6.
Ah, well, I looked at my watch and it was ten twenty-six.
Ah, bine, m-am uitat la ceas și era zece douăzeci și șase.
I gotta keep on dancing til I get my kicks.
Trebuie să continui să dansez până îmi iau piciorul.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
#7.
#7.
Ah, well, I looked at my watch and it was ten o-five.
Ah, ei bine, m-am uitat la ceas și era ora zece și cinci.
And, man, I didn't know if I was dead or alive.
Și, omule, nu știam dacă sunt mort sau în viață.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
#8.
#8.
I looked at my watch and it was ten twenty-nine.
M-am uitat la ceas și era zece douăzeci și nouă.
I had to hold her hand, she was still holding mine.
A trebuit să o țin de mână, ea încă o ținea pe a mea.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
#9.
#9.
I looked at my watch, it took me by surprise.
M-am uitat la ceas, m-a luat prin surprindere.
I was dancing with a woman that was twice my size.
Dansam cu o femeie care avea de două ori dimensiunea mea.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
#10.
#10.
I looked at my watch and it was time to go.
M-am uitat la ceas și era timpul să plec.
The band leader said, we ain't playing no more.
Liderul trupei a spus, nu mai cântăm.
CHORUS:
Refren:
And we rolled, oh, reelin' and a-rockin'.
Și ne-am rostogolit, oh, tăvăluindu-ne și legănând.
We was reeling and a-rocking, rolling til the break of dawn.
Ne tăvăleam și ne legănam, rostogolindu-ne până la răsăritul zorilor.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.