Ringo Buys a Rifle Paroles Traduction Française
The Dead Milkmen - Ringo achète un fusil
The Dead Milkmen - Ringo Buys a Rifle paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Dead Milkmen - Ringo Buys A Rifle
Dead Milkmen - Ringo achète un fusil
I recommend playing this with a capo on 2. This way, the intro/verse
Je recommande de jouer ceci avec un capodastre sur 2. De cette façon, l'intro/verset
riff is a LOT easier. Also, please help! I need the rest of the
le riff est BEAUCOUP plus facile. Aussi, aidez-moi s'il vous plaît ! J'ai besoin du reste
words!
des mots !
Use bar chords throughout, but if you're using the capo, the F in the
Utilisez des accords de mesure partout, mais si vous utilisez le capodastre, le F dans le
interlude bit will have to be played higher up. eg. x-8-10-10-10-8 (chord
Le morceau d'intermède devra être joué plus haut. par exemple. x-8-10-10-10-8 (accord
is not relative to capo, refers to actual frets!)
n'est pas relatif au capodastre, fait référence aux frettes réelles !)
Intro/Verse Riff:
Riff d'introduction/couplet :
Tabbing here IS relative to capo, but chord names are kept normal (as if
La tabulation ici EST relative au capodastre, mais les noms d'accords restent normaux (comme si
the capo wasn't there). So it is basically a B chord, but here it will
le capodastre n'était pas là). Il s'agit donc essentiellement d'un accord B, mais ici, ce sera
look like an A. If this confuses you, please just ask! If you don't have
ressemble à un A. Si cela vous rend confus, n'hésitez pas à demander ! Si vous n'avez pas
a capo, just play a B chord (x24442) or you can even try playing the B
un capodastre, jouez simplement un accord B (x24442) ou vous pouvez même essayer de jouer le B
with all the sus variations as below, but it's very difficult without a
avec toutes les variations sus comme ci-dessous, mais c'est très difficile sans un
capo.
capodastre.
Timing is approximate, but fairly close.
Le timing est approximatif, mais assez proche.
Again, all the chords throughout the entire tab are given as actual bar
Encore une fois, tous les accords de l'ensemble de l'onglet sont donnés sous forme de mesure réelle.
chords, so play them the same no matter whether you've got a capo on or
accords, alors jouez-les de la même manière, que vous ayez un capo ou
not. I'm sure you'll figure it out.
non. Je suis sûr que vous comprendrez.
verse: (with verse riff of course)
couplet : (avec riff de couplet bien sûr)
We aren't ourselves
Nous ne sommes pas nous-mêmes
Brains on the shelf
Des cerveaux sur les étagères
We'll all wake up
Nous allons tous nous réveiller
When Ringo buys a rifle
Quand Ringo achète un fusil
verse:
verset :
We live we breathe
Nous vivons, nous respirons
We spread disease
Nous propageons la maladie
That all must end
Que tout doit finir
When Ringo buys a rifle
Quand Ringo achète un fusil
pre-chorus:
pré-refrain :
People told him what to say
Les gens lui ont dit quoi dire
Ordered (???) dream away
Commandé (???) rêvez
Paul was dubbing Ringo's drumming
Paul doublait la batterie de Ringo
John was dubbing Ringo's humming
John doublait le bourdonnement de Ringo
People were starting to talk
Les gens commençaient à parler
chorus:
refrain :
(play short sharp chords here, exactly as shown, in time with the words)
(jouez ici des accords courts et aigus, exactement comme indiqué, en rythme avec les mots)
We start wars
Nous commençons les guerres
forget the poor
oublie les pauvres
That all must change
Tout doit changer
Ringo buys a rifle
Ringo achète un fusil
We stand tall
Nous sommes debout
Try to evolve
Essayez d'évoluer
We'll walk on water
Nous marcherons sur l'eau
Ringo buys a rifle
Ringo achète un fusil
verse:
verset :
Animals will bear their fangs
Les animaux porteront leurs crocs
Pope will join a gang
Le pape rejoindra un gang
We'll all get new shoes
Nous aurons tous de nouvelles chaussures
When Ringo buys a rifle
Quand Ringo achète un fusil
verse:
verset :
Buildings come crashing down
Les bâtiments s'effondrent
Lost things will be found
Les objets perdus seront retrouvés
Life'll be so much better
La vie sera tellement meilleure
When Ringo buys a rifle
Quand Ringo achète un fusil
pre-chorus:
pré-refrain :
Tried to keep his head level
J'ai essayé de garder la tête au niveau
Was possessed by the devil
A été possédé par le diable
Church is callin' Ringo's mom
L'église appelle la mère de Ringo
Telling her Ringo's a bum
Lui dire que Ringo est un clochard
Rumors are starting to fly
Les rumeurs commencent à circuler
chorus:
refrain :
We'll be one
Nous serons un
To love a gun
Aimer une arme à feu
That's how we'll live
C'est comme ça que nous vivrons
Ringo buys a rifle
Ringo achète un fusil
We start small
Nous commençons petit
Must learn to crawl
Doit apprendre à ramper
We'll learn to fly
Nous apprendrons à voler
Ringo buys a rifle
Ringo achète un fusil
interlude:
intermède :
(let chords ring)
(laisse les accords résonner)
Doesn't want to be cute
Ne veut pas être mignon
He just wants to shoot
Il veut juste tirer
Blow them away
Soufflez-les
Make them all pay
Faites-les tous payer
His mind has jumped track
Son esprit a fait un bond
He's a Beatle maniac
C'est un maniaque des Beatles
Hey Paul, you asshole - DUB THIS!
Hé Paul, espèce de connard - DUB CE !
(back to verse riff)
(retour au riff du couplet)
When Ringo buys a rifle
Quand Ringo achète un fusil
When Ringo buys a rifle
Quand Ringo achète un fusil
pre-chorus:
pré-refrain :
People told him what to say
Les gens lui ont dit quoi dire
Ordered (???) away
Commandé (???) loin
Paul was dubbing Ringo's drumming
Paul doublait la batterie de Ringo
John was dubbing Ringo's humming
John doublait le bourdonnement de Ringo
People were starting to talk
Les gens commençaient à parler
He is one with indoor plumbing
Il n'en fait qu'un avec la plomberie intérieure
Paul's still dubbing Ringo's drumming
Paul double toujours la batterie de Ringo
He's formed with the NRA
Il est formé avec la NRA
(???) away
(???) loin
Rumors are starting to fly
Les rumeurs commencent à circuler
He let (???) acid dream away
Il a laissé (???) l'acide rêver
End on D.
Terminer en D.
From the Dead Milkmen Guitar Tab Project
Du projet Dead Milkmen Guitar Tab
http://www.geocities.com/dmtabs/
http://www.geocities.com/dmtabs/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
