The Bachelor and the Bride 歌詞 日本語訳

ザ・ディセンベリスト - 学士と花嫁

by The Decemberists

The Decemberists - The Bachelor and the Bride の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Bachelor and the Bride - The Decemberists
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Decemberists The Bachelor and the Bride

The Bachelor and the Bride - Decemberists
独身者と花嫁 - ディセンカリスト
Email: cflat@earthlink.net
電子メール: c flat@earthlink.net
Tempo: Upbeat but melancholy, oooh
テンポ: 陽気だけど憂鬱、ああ
Capo: 1st fret (fret 1 (not 0) on the tab is fret 1)
カポタスト: 1 フレット (タブ上のフレット 1 (0 ではない) が 1 フレットです)
Gtr. 1 (12 string Acoustic)
Gtr. 1 (12弦アコースティック)
There's a wrinkle in the water
水の中にシワが入っている
Hear the corncrakes and the deerhooves
コーンヒナギクと鹿のひづめの鳴き声を聞く
M7
M7
Where we laid our first daughter
長女を寝かせた場所
And the sleet rain on the slate roof
そしてスレート屋根のみぞれの雨
And I think the wind blows so sweetly there
そこには風がとても優しく吹いていると思う
A medallion locked inside her
彼女の中に閉じ込められたメダリオン
M7
M7
Over there
あそこ
hands In her hands
彼女の手の中
| Gtr. 2 (Electric) |
| Gtr. 2 (電気) |
And the windows and the cinders
そして窓と燃え殻
And his fingers, are they telling
そして彼の指はこう言っているのです
M7
M7
And the willows in the timbers
そして材木の中の柳
Of the barren of her belly?
彼女のお腹の不毛な部分について?
The infernal rattling of the rain
地獄のような雨のガタガタ音
Do his calluses cure her furrowed
彼のたこが彼女のしわを治しますか
M7
M7
Still remains
まだ残っている
brow, Even now?
眉、今でも?
M7
M7
But I, said the bachelor to the
でも私は、学士はこう言いました。
M7
M7
bride Am not waiting for tonight
花嫁 今夜は待っていません
No, I, I will
いいえ、そうします
box your ears And leave you here stripped bare
耳を塞ぎ、裸のままここに残しておく
(4th) box your ears and take your tears and (goto OUTRO)
(4th) 耳を塞いで涙を流して(アウトロへ)
stripped bare
裸にされた
M7
M7
(2nd time) stripped bare
(2回目) 裸にされた
(3RD time) ah la lo
(3回目) アーラロー
1st repeat go to VERSE
1回目のリピートはVERSEへ
2nd repeat go to BRIDGE
2回目のリピートはBRIDGEへ
3rd repeat go to CHORUS
3回目のリピートはCHORUSへ
leave you, leave you here stripped bare
あなたを残して、裸のあなたをここに残してください
Bass and drums play 4 bars of the verse alone
ベースとドラムだけでヴァースの4小節を演奏する
then start up with the verse again without lyrics, maybe solo over it.
それから歌詞なしでもう一度ヴァースから始めて、おそらくソロでそれを重ねます。
Become a jam band.
ジャムバンドになりましょう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.