Panasonic Youth كلمات أغنية ترجمة عربية

خطة الهروب ديلينجر - شباب باناسونيك

by The Dillinger Escape Plan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dillinger Escape Plan Panasonic Youth

Panasonic Youth - The Dillinger Escape Plan
باناسونيك يوث - خطة الهروب ديلينجر
*These chords are VERY hard to hear, so I do not guarantee complete accuracy, but it's
*من الصعب جدًا سماع هذه الأوتار، لذا لا أضمن الدقة الكاملة، لكنها كذلك
good enough, I think.
جيدة بما فيه الكفاية، على ما أعتقد.
Guitar 1 (0:01) "We wrote these plans..."
جيتار 1 (0:01) "لقد كتبنا هذه الخطط..."
Guitar 2 |
جيتار 2 |
Guitar 1 (0:12)
جيتار 1 (0:12)
Guitar 2 (0:12) |
جيتار 2 (0:12) |
Guitar 1 (0:15) "We had none..."
الجيتار 1 (0:15) "لم يكن لدينا شيء..."
Guitar 2 |
جيتار 2 |
Guitar 1 (0:20)
جيتار 1 (0:20)
Guitar 2 |
جيتار 2 |
Guitar 1 *One of these guitars plays some open E palm mutes along with these chords.
جيتار 1 * يعزف أحد هذه القيثارات بعض كتم صوت راحة اليد المفتوحة جنبًا إلى جنب مع هذه الأوتار.
Listen to it and you'll know what i'm talking about, if you don't already.*
استمع إليها وستعرف ما أتحدث عنه، إذا لم تكن تعرفه بالفعل.*
Guitar 2 |
جيتار 2 |
Chords are continued until about 0:46
تستمر الأوتار حتى حوالي 0:46
0:46 "We've come to an understanding"
0:46 "لقد توصلنا إلى تفاهم"
You Lose I profit |
أنت تخسر وأنا الربح |
0:53
0:53
0:54 "High noon and there ain't no secrets"
0:54 "في الظهيرة وليس هناك أسرار"
No More Excuses |
لا مزيد من الأعذار |
0:59
0:59
PM--------- --------- --------- ----
مساء ---------- --------- --------- ----
1:04
1:04
P.M-
مساءً-
1:04
1:04
^Pick every note PM |
^ اختر كل ملاحظة مساءً |
1:08
1:08
PM--------- --------- --------- ----
مساء ---------- --------- --------- ----
1:13
1:13
P.M-
مساءً-
1:13
1:13
^Pick every note PM |
^ اختر كل ملاحظة مساءً |
1:18 "Now our number's up."
1:18 "الآن انتهى رقمنا."
1:21 "Let them lead us by the throat"
1:21 "دعهم يقودوننا بحلقنا"
1:27 "Just smile while the rope pulls tighter
1:27 "فقط ابتسم بينما يشتد الحبل
1:37 "Guilty was an understatement."
1:37 "الذنب كان بخس".
1:39
1:39
1:40 "The hourglass is never rightside-up..."
1:40 "الساعة الرملية لا تكون مقلوبة أبدًا..."
1:44
1:44
1:46
1:46
1:50 "Forgetting all the sour for the sweet"
1:50 "نسيان كل الحامض من أجل الحلو"
PM-------------------------------------------------
مساء-------------------------------------------------
1:53
1:53
1:54 "The paragraph has never been so empty.
1:54 "لم تكن الفقرة فارغة إلى هذا الحد من قبل.
PM-------------------------------------------------
مساء-------------------------------------------------
1:58
1:58
P.H ~
ح ~
*This is very approximate. I saw Dillinger live a few days ago and fortunately they
*هذا أمر تقريبي للغاية. لقد رأيت ديلينجر على الهواء مباشرة منذ بضعة أيام ولحسن الحظ كانوا كذلك
played this song. I saw Ben Weinman doing something like this. Brian Benoit was doing
لعبت هذه الأغنية. رأيت بن وينمان يفعل شيئًا كهذا. كان بريان بينوا يفعل
something that was completely beyond me and looked insanely hard.
شيء كان خارج نطاقي تمامًا وبدا صعبًا بجنون.
2:05
2:05
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \ تنزلق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.