Panasonic Youth Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dillinger Kaçış Planı - Panasonic Youth
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Panasonic Youth - The Dillinger Escape Plan
Panasonic Gençlik - Dillinger Kaçış Planı
*These chords are VERY hard to hear, so I do not guarantee complete accuracy, but it's
*Bu akorların duyulması ÇOK zordur, bu nedenle tam doğruluğu garanti etmiyorum, ancak
good enough, I think.
yeterince iyi bence.
Guitar 1 (0:01) "We wrote these plans..."
Gitar 1 (0:01) "Bu planları biz yazdık..."
Guitar 2 |
Gitar 2 |
Guitar 1 (0:12)
Gitar 1 (0:12)
Guitar 2 (0:12) |
Gitar 2 (0:12) |
Guitar 1 (0:15) "We had none..."
Gitar 1 (0:15) "Hiçbirimiz yoktu..."
Guitar 2 |
Gitar 2 |
Guitar 1 (0:20)
Gitar 1 (0:20)
Guitar 2 |
Gitar 2 |
Guitar 1 *One of these guitars plays some open E palm mutes along with these chords.
Gitar 1 *Bu gitarlardan biri, bu akorlarla birlikte bazı açık E avuç içi sessizlerini çalıyor.
Listen to it and you'll know what i'm talking about, if you don't already.*
Dinleyin ve henüz anlamadıysanız neden bahsettiğimi anlayacaksınız.*
Guitar 2 |
Gitar 2 |
Chords are continued until about 0:46
Akorlar yaklaşık 0:46'ya kadar devam eder
0:46 "We've come to an understanding"
0:46 "Anlaşmaya vardık"
You Lose I profit |
Sen Kaybettin Ben Kâr Ediyorum |
0:53
0:53
0:54 "High noon and there ain't no secrets"
0:54 "Öğle vakti ve hiçbir sır yok"
No More Excuses |
Artık Bahane Yok |
0:59
0:59
PM--------- --------- --------- ----
Başbakan --------- ------------- --------- ----
1:04
1:04
P.M-
PM-
1:04
1:04
^Pick every note PM |
^Her notayı seçin PM |
1:08
1:08
PM--------- --------- --------- ----
Başbakan --------- ------------- --------- ----
1:13
1:13
P.M-
PM-
1:13
1:13
^Pick every note PM |
^Her notayı seçin PM |
1:18 "Now our number's up."
1:18 "Artık sayımız arttı."
1:21 "Let them lead us by the throat"
1:21 "Bırakın bizi boğazımızdan tutsunlar"
1:27 "Just smile while the rope pulls tighter
1:27 "İp daha da sıkılaşırken sadece gülümseyin
1:37 "Guilty was an understatement."
1:37 "Suçluluk yetersiz bir ifadeydi."
1:39
1:39
1:40 "The hourglass is never rightside-up..."
1:40 "Kum saati hiçbir zaman düz durmaz..."
1:44
1:44
1:46
1:46
1:50 "Forgetting all the sour for the sweet"
1:50 "Tatlı için tüm ekşiyi unutmak"
PM-------------------------------------------------
PM-------------------------------------------------
1:53
1:53
1:54 "The paragraph has never been so empty.
1:54 "Paragraf hiç bu kadar boş olmamıştı.
PM-------------------------------------------------
PM-------------------------------------------------
1:58
1:58
P.H ~
PH ~
*This is very approximate. I saw Dillinger live a few days ago and fortunately they
*Bu oldukça yaklaşık bir değerdir. Birkaç gün önce Dillinger'ı canlı gördüm ve neyse ki onlar da
played this song. I saw Ben Weinman doing something like this. Brian Benoit was doing
bu şarkıyı çaldı. Ben Weinman'ın buna benzer bir şey yaptığını gördüm. Brian Benoit'in yaptığı
something that was completely beyond me and looked insanely hard.
tamamen beni aşan ve delicesine sert görünen bir şey.
2:05
2:05
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
