Honey Love Paroles Traduction Française
Les Drifters - Honey Love
by The Drifters
The Drifters - Honey Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Honey Love:Clyde McPhatter And The Drifters.
Honey Love : Clyde McPhatter et les Drifters.
#1 on R&B Charts in 1954.
N°1 des charts R&B en 1954.
INTRO:
INTRO :
Love me, love me, love me, love me, lo..
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, voilà..
Love me, love me, love me, love me, lo..
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, voilà..
Love me, love me, love me..love me, love me, love me..
Aime-moi, aime-moi, aime-moi..aime-moi, aime-moi, aime-moi..
Love me, love me, love me, lo.
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, voilà.
#1.
#1.
I need it..(I need it)..when the moon is bright.
J'en ai besoin... (j'en ai besoin)... quand la lune brille.
I need it..(I need it)..when you hold me tight.
J'en ai besoin... (j'en ai besoin)... quand tu me serres fort.
I need it..(I need it)..in the middle of the night.
J'en ai besoin... (J'en ai besoin)... au milieu de la nuit.
I need your honey love.
J'ai besoin de ton amour chéri.
#2.
#2.
I want it..(I want it)..when the lights are low.
Je le veux... (je le veux)... quand les lumières sont faibles.
I want it..(I want it)..just before you go.
Je le veux… (je le veux)… juste avant que tu partes.
I want it..(I want it)..because I love you so.
Je le veux… (je le veux)… parce que je t'aime tellement.
Have a little mercy and give some honey love.
Ayez un peu de pitié et donnez un peu d'amour au miel.
CHORUS:
CHŒUR :
Now throw your arms around me..pretend that
Maintenant, jette tes bras autour de moi... fais comme si
you're lovey-dove.
tu es une colombe amoureuse.
Now you squeeze, squeeze, squeeze, oooo..
Maintenant tu serres, serres, serres, oooo..
that's the honey love.
c'est l'amour du miel.
#3.
#3.
I'm gonna get it..(get it)..in the morning sun.
Je vais l'avoir... (l'obtenir)... sous le soleil du matin.
I'm gonna get it..(get it)..when the day is done.
Je vais l'avoir... (l'obtenir) quand la journée sera finie.
I'm gonna get it..(get it)..cause it's so much fun.
Je vais l'avoir... (l'obtenir)... parce que c'est tellement amusant.
I'm gonna get me some honey love.
Je vais m'acheter du miel, mon amour.
#4.
#4.
Yes, I love it..(I love it)..cause it feels so fine.
Oui, je l'aime… (je l'adore)… parce que c'est si bon.
I love it..(I love it)..yes, it thrills my spine.
Je l'adore..(je l'adore)..oui, ça fait plaisir à ma colonne vertébrale.
I love it..(I love it)..cause you're mine all mine.
Je l'aime... (je l'aime)... parce que tu es à moi, tout à moi.
I love your honey love.
J'aime ton amour de miel.
BRIDGE:
PONT :
Love me, love me, love me, love me, lo..
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, voilà..
Love me, love me, love me, love me, lo..
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, voilà..
Love me, love me, love me..love me, love me, love me..
Aime-moi, aime-moi, aime-moi..aime-moi, aime-moi, aime-moi..
Love me, love me, love me, lo.
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, voilà.
(INTERLUDE:SAX:)
(INTERMÈDE : SAX :)
CHORUS:
CHŒUR :
Let's you and me get closer..just like the fingers in a glove.
Toi et moi, rapprochons-nous… tout comme les doigts dans un gant.
Let's kiss, kiss, kiss, kiss..that's a honey love.
Embrassons, embrassons, embrassons, embrassons... c'est un amour de miel.
#5.
#5.
Ooooo, wheee, I need it..(I need it)..when the moon is bright.
Ooooo, ouf, j'en ai besoin... (j'en ai besoin)... quand la lune brille.
I need it..(I need it)..when you hold me tight.
J'en ai besoin... (j'en ai besoin)... quand tu me serres fort.
I need it..(I need it)..in the middle of the night.
J'en ai besoin... (J'en ai besoin)... au milieu de la nuit.
I need, mmmmm, honey love.
J'ai besoin, mmmmm, chérie, mon amour.
OUTRO:
SORTIE :
I need, oh yeah, honey love..I need, oh baby, honey love..
J'ai besoin, oh ouais, chérie, amour..J'ai besoin, oh bébé, chérie, amour..
I need (get it boy) honey love..I neeeeed, your honey love.
J'ai besoin (comprends-le, mon garçon) d'amour chéri. J'ai besoin de ton amour chéri.
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 50 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
