Honey Love 歌詞 日本語訳

ザ・ドリフターズ - ハニー・ラブ

by The Drifters

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Drifters Honey Love

Honey Love:Clyde McPhatter And The Drifters.
ハニー・ラブ:クライド・マクファター・アンド・ザ・ドリフターズ。
#1 on R&B Charts in 1954.
1954年にR&Bチャートで1位を獲得。
INTRO:
イントロ:
Love me, love me, love me, love me, lo..
愛して、愛して、愛して、愛して、見よ。
Love me, love me, love me, love me, lo..
愛して、愛して、愛して、愛して、見よ。
Love me, love me, love me..love me, love me, love me..
愛して、愛して、愛して…愛して、愛して、愛して…
Love me, love me, love me, lo.
愛して、愛して、愛して、見よ。
#1.
#1.
I need it..(I need it)..when the moon is bright.
必要です..(必要です)..月が明るいとき。
I need it..(I need it)..when you hold me tight.
私はそれが必要です..(私はそれが必要です).あなたが私を強く抱きしめるとき。
I need it..(I need it)..in the middle of the night.
必要です..(必要です)..真夜中に。
I need your honey love.
あなたのハニー愛が必要です。
#2.
#2.
I want it..(I want it)..when the lights are low.
欲しいです..(欲しいです)..照明が暗いとき。
I want it..(I want it)..just before you go.
欲しいです...(欲しいです)...あなたが行く直前に。
I want it..(I want it)..because I love you so.
欲しいです..(欲しいです)..あなたをとても愛しているからです。
Have a little mercy and give some honey love.
少し慈悲を持って、蜂蜜の愛を与えてください。
CHORUS:
コーラス:
Now throw your arms around me..pretend that
さあ、腕を私の周りに投げてください...そのふりをしてください
you're lovey-dove.
あなたはラブラブですね。
Now you squeeze, squeeze, squeeze, oooo..
今、あなたは絞って、絞って、絞って、ああ...
that's the honey love.
それが蜂蜜の愛です。
#3.
#3.
I'm gonna get it..(get it)..in the morning sun.
私はそれを取得するつもりです..(取得)..朝日の中で。
I'm gonna get it..(get it)..when the day is done.
私はそれを取得するつもりです..(取得)..その日が終わったら。
I'm gonna get it..(get it)..cause it's so much fun.
わかります...(わかります)..とても楽しいからです。
I'm gonna get me some honey love.
蜂蜜の愛をもらいます。
#4.
#4.
Yes, I love it..(I love it)..cause it feels so fine.
はい、大好きです..(大好きです)..とても気持ちいいからです。
I love it..(I love it)..yes, it thrills my spine.
大好きです..(大好きです)..はい、背筋がゾクゾクします。
I love it..(I love it)..cause you're mine all mine.
大好きです..(大好きです)..だってあなたはすべて私のものだから。
I love your honey love.
私はあなたのハニー愛が大好きです。
BRIDGE:
ブリッジ:
Love me, love me, love me, love me, lo..
愛して、愛して、愛して、愛して、見よ。
Love me, love me, love me, love me, lo..
愛して、愛して、愛して、愛して、見よ。
Love me, love me, love me..love me, love me, love me..
愛して、愛して、愛して…愛して、愛して、愛して…
Love me, love me, love me, lo.
愛して、愛して、愛して、見よ。
(INTERLUDE:SAX:)
(間奏:SAX:)
CHORUS:
コーラス:
Let's you and me get closer..just like the fingers in a glove.
あなたと私をもっと近づけましょう...まるで手袋の中の指のように。
Let's kiss, kiss, kiss, kiss..that's a honey love.
キス、キス、キス、キス、それはハニーラブです。
#5.
#5.
Ooooo, wheee, I need it..(I need it)..when the moon is bright.
うーん、うーん、必要だ…(必要だ)…月が明るいとき。
I need it..(I need it)..when you hold me tight.
私はそれが必要です..(私はそれが必要です).あなたが私を強く抱きしめるとき。
I need it..(I need it)..in the middle of the night.
必要です..(必要です)..真夜中に。
I need, mmmmm, honey love.
私には、うーん、ハニー愛が必要です。
OUTRO:
アウトロ:
I need, oh yeah, honey love..I need, oh baby, honey love..
私には必要だ、ああ、そうだ、ハニー・ラブが必要だ、ああ、ベイビー、ハニー・ラブが必要だ
I need (get it boy) honey love..I neeeeed, your honey love.
私にはハニー・ラブが必要です(わかってください) ハニー・ラブ、ね、あなたのハニー・ラブ。
A fifties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの50年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.