moonmetro كلمات أغنية ترجمة عربية
مشروع الأوراق الجافة - مون ميترو
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Oh, I feel like I can't even read a good book anymore,
أوه، أشعر وكأنني لا أستطيع حتى قراءة كتاب جيد بعد الآن،
or maybe something's just wrong with me.
أو ربما هناك خطأ ما معي.
I always feel like I'm in a rush, and I'll never make you realize, it's always with closed eyes.
أشعر دائمًا أنني في عجلة من أمري، ولن أجعلك تدرك أبدًا أن الأمر دائمًا يكون بعيون مغلقة.
So for a second will you just take one step back, and look at me like you mean it?
لذا، للحظة، هل سترجع خطوة واحدة إلى الوراء، وتنظر إلي وكأنك تقصد ذلك؟
I've never seen such a beautiful glow. Say it slow, say it slow, but please don't go.
لم يسبق لي أن رأيت مثل هذا التوهج الجميل. قلها ببطء، قلها ببطء، لكن من فضلك لا تذهب.
Hold my hand, forget the sand, because the waves are calling our name.
أمسك بيدي، وانسى الرمال، لأن الأمواج تنادي باسمنا.
And this time, it's your blue-green eyes to blame.
وهذه المرة، يقع اللوم على عينيك الزرقاء والخضراء.
Oh, will you please tell me why I can never say what I mean, and mean what I say?
أوه، هلا أخبرتني من فضلك لماذا لا أستطيع أبدًا أن أقول ما أعنيه، وأعني ما أقول؟
I could sleep away the day.
يمكن أن أنام بعيدا اليوم.
But all this tossing and turning never seems to sway. Oooh, oooh.
ولكن يبدو أن كل هذا التقلب والتقلب لا يتأرجح أبدًا. أوه، أوه.
This could be the end, but it's a simple concept. I've never seemed to bend.
قد تكون هذه هي النهاية، لكنه مفهوم بسيط. لم يبدو لي أن الانحناء.
I've never seen such a beautiful glow. Say it slow, say it slow, but please don't go.
لم يسبق لي أن رأيت مثل هذا التوهج الجميل. قلها ببطء، قلها ببطء، لكن من فضلك لا تذهب.
Hold my hand, forget the sand, because the waves are calling our name.
أمسك بيدي، وانسى الرمال، لأن الأمواج تنادي باسمنا.
And this time, it's your blue-green eyes to blame.
وهذه المرة، يقع اللوم على عينيك الزرقاء والخضراء.
Let's clap our hands and stop our feet. Let's make sure there's not an empty seat,
دعونا نصفق بأيدينا ونوقف أقدامنا. دعونا نتأكد من عدم وجود مقعد فارغ،
to showcase our love, and our thankfulness for the heavens, for the heavens above.
لإظهار حبنا، وشكرنا للسماء، للسماء فوق.
I've never seen such a beautiful glow. Say it slow, say it slow, but please don't go.
لم يسبق لي أن رأيت مثل هذا التوهج الجميل. قلها ببطء، قلها ببطء، لكن من فضلك لا تذهب.
Hold my hand, forget the sand, because the waves are calling our name.
أمسك بيدي، وانسى الرمال، لأن الأمواج تنادي باسمنا.
And this time, it's your blue-green eyes to blame.
وهذه المرة، يقع اللوم على عينيك الزرقاء والخضراء.
Andrew Adams
أندرو آدامز
Injektilo623@yahoo.com
Injektilo623@yahoo.com
www.myspace.com/thedryleafproject
www.myspace.com/thedryleafproject
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
