Fiddlers Green Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Dubliners – Fiddlers Green
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A wonderful traditional folk song! I've only heard the Dubliners' cover, here it is!
Ein wunderbares traditionelles Volkslied! Ich habe nur das Cover der Dubliners gehört, hier ist es!
As I walked by the dockside one evening so fair,
Als ich eines so schönen Abends am Hafen entlangging,
to view the salt waters and take the salt air,
um das Salzwasser zu betrachten und die salzige Luft zu genießen,
I heard an old fisherman singing a song,
Ich hörte einen alten Fischer ein Lied singen,
'Oh take me away boys, me time is not long'.
„Oh, nehmt mich mit, Jungs, die Zeit für mich ist nicht mehr lange.“
Wrap me up in me oilskins and jumpers,
Wickel mich in Ölzeug und Pullover ein,
no more on the docks I'll be seen.
Ich werde nicht mehr auf den Docks gesehen werden.
Just tell me old shipmates, I'm taking a trip, mates,
Sagt mir einfach, alte Schiffskameraden, ich mache eine Reise, Kumpels,
and I'll see you some day on Fiddler's Green.
und wir sehen uns eines Tages auf Fiddler's Green.
Now Fiddler's Green is a place I've heard tell,
Jetzt ist Fiddler's Green ein Ort, von dem ich gehört habe,
where the fishermen go if they don't go to hell.
wohin die Fischer gehen, wenn sie nicht zur Hölle fahren.
Where the skies are all clear and the dolphins do play,
Wo der Himmel klar ist und die Delfine spielen,
and the cold coast of Greenland is far, far away.
und die kalte Küste Grönlands ist weit, weit weg.
Where the skies are all clear and there's never a gale,
Wo der Himmel klar ist und es nie einen Sturm gibt,
and the fish jump on board with one swish of their tail.
und die Fische springen mit einem Schwanzschlag an Bord.
Where you lie at your leisure, there's no work to do,
Wo du in deiner Freizeit liegst, gibt es keine Arbeit zu erledigen,
and the skipper's below making tea for the crew.
Und der Kapitän unten macht Tee für die Mannschaft.
When you get back on docks and the long trip is through,
Wenn Sie wieder an den Docks ankommen und die lange Reise vorbei ist,
there's pubs and there's clubs and there's lassies there, too.
Es gibt Kneipen, Clubs und auch Mädels.
Where the girls are all pretty and the beer it is free,
Wo die Mädchen alle hübsch sind und das Bier kostenlos ist,
and there's bottles of rum growing from every tree.
Und von jedem Baum wachsen Flaschen Rum.
Now I don't want a harp nor a halo, not me,
Jetzt will ich weder eine Harfe noch einen Heiligenschein, nicht ich,
just give me a breeze on a good rolling sea.
Gib mir einfach eine Brise auf einem gut rollenden Meer.
I'll play me old squeezebox as we sail along,
Ich werde meine alte Quetschbox spielen, während wir dahinsegeln,
with the wind in the rigging to sing me a song.
Mit dem Wind in der Takelage, um mir ein Lied zu singen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
