Fiddlers Green Letras Tradução em Português

Os Dublinenses - Fiddlers Green

by The Dubliners

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners Fiddlers Green

A wonderful traditional folk song! I've only heard the Dubliners' cover, here it is!
Uma maravilhosa canção folclórica tradicional! Só ouvi o cover dos Dubliners, aqui está!
As I walked by the dockside one evening so fair,
Enquanto eu caminhava pelo cais numa noite tão bela,
to view the salt waters and take the salt air,
para ver as águas salgadas e tomar o ar salgado,
I heard an old fisherman singing a song,
Ouvi um velho pescador cantando uma canção,
'Oh take me away boys, me time is not long'.
'Oh, levem-me embora, rapazes, o tempo não é longo'.
Wrap me up in me oilskins and jumpers,
Envolva-me em meus oleados e moletons,
no more on the docks I'll be seen.
não mais nas docas, serei visto.
Just tell me old shipmates, I'm taking a trip, mates,
Apenas me digam, velhos companheiros, estou fazendo uma viagem, companheiros,
and I'll see you some day on Fiddler's Green.
e vejo você algum dia em Fiddler's Green.
Now Fiddler's Green is a place I've heard tell,
Agora Fiddler's Green é um lugar que ouvi dizer,
where the fishermen go if they don't go to hell.
para onde vão os pescadores se não forem para o inferno.
Where the skies are all clear and the dolphins do play,
Onde os céus estão limpos e os golfinhos brincam,
and the cold coast of Greenland is far, far away.
e a costa fria da Groenlândia está muito, muito distante.
Where the skies are all clear and there's never a gale,
Onde os céus estão limpos e nunca há vendaval,
and the fish jump on board with one swish of their tail.
e os peixes saltam para bordo com um movimento do rabo.
Where you lie at your leisure, there's no work to do,
Onde você se deita à vontade, não há trabalho a fazer,
and the skipper's below making tea for the crew.
e o capitão está lá embaixo fazendo chá para a tripulação.
When you get back on docks and the long trip is through,
Quando você voltar às docas e a longa viagem terminar,
there's pubs and there's clubs and there's lassies there, too.
há pubs e clubes e há moças lá também.
Where the girls are all pretty and the beer it is free,
Onde as meninas são todas bonitas e a cerveja é de graça,
and there's bottles of rum growing from every tree.
e há garrafas de rum crescendo em cada árvore.
Now I don't want a harp nor a halo, not me,
Agora eu não quero harpa nem auréola, eu não,
just give me a breeze on a good rolling sea.
apenas me dê uma brisa em um mar bom e agitado.
I'll play me old squeezebox as we sail along,
Vou brincar com meu velho squeezebox enquanto navegamos,
with the wind in the rigging to sing me a song.
com o vento no cordame para me cantar uma canção.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.