Fiddlers Green Versuri Traducere în Română
The Dubliners - Fiddlers Green
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A wonderful traditional folk song! I've only heard the Dubliners' cover, here it is!
Un minunat cântec popular tradițional! Am auzit doar coperta dublinezilor, iată-l!
As I walked by the dockside one evening so fair,
În timp ce mă plimbam pe malul doc într-o seară atât de frumos,
to view the salt waters and take the salt air,
pentru a vedea apele sărate și a lua aerul sărat,
I heard an old fisherman singing a song,
Am auzit un bătrân pescar cântând un cântec,
'Oh take me away boys, me time is not long'.
„Oh, duceți-mă, băieți, timpul nu e mult”.
Wrap me up in me oilskins and jumpers,
Înfășurați-mă în piei de ulei și pulovere,
no more on the docks I'll be seen.
nu mai pe docuri voi fi văzut.
Just tell me old shipmates, I'm taking a trip, mates,
Spuneți-mi doar vechi colegi, că fac o călătorie, prieteni,
and I'll see you some day on Fiddler's Green.
și ne vedem într-o zi pe Fiddler's Green.
Now Fiddler's Green is a place I've heard tell,
Acum Fiddler's Green este un loc despre care am auzit spunând,
where the fishermen go if they don't go to hell.
unde merg pescarii dacă nu merg în iad.
Where the skies are all clear and the dolphins do play,
Unde cerul este senin și delfinii se joacă,
and the cold coast of Greenland is far, far away.
iar coasta rece a Groenlandei este departe, departe.
Where the skies are all clear and there's never a gale,
Acolo unde cerul este senin și nu e niciodată furtună,
and the fish jump on board with one swish of their tail.
iar peștii sar la bord cu o lovitură din coadă.
Where you lie at your leisure, there's no work to do,
Acolo unde stai în largul tău, nu ai de făcut,
and the skipper's below making tea for the crew.
iar comandantul e dedesubt făcând ceai pentru echipaj.
When you get back on docks and the long trip is through,
Când te întorci pe docuri și călătoria lungă se termină,
there's pubs and there's clubs and there's lassies there, too.
sunt cârciumi și cluburi și sunt și fete acolo.
Where the girls are all pretty and the beer it is free,
Unde fetele sunt toate frumoase și berea este gratuită,
and there's bottles of rum growing from every tree.
și din fiecare copac cresc sticle de rom.
Now I don't want a harp nor a halo, not me,
Acum nu vreau o harpă și nici un halou, nu eu,
just give me a breeze on a good rolling sea.
doar dă-mi o briză pe o mare bună.
I'll play me old squeezebox as we sail along,
Voi juca cu mine vechiul squeezebox în timp ce navigam,
with the wind in the rigging to sing me a song.
cu vântul în tachelaj să-mi cânte un cântec.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
