Sunday Drive Letra Traducción al Español

Principios de noviembre: recorrido dominical

by The Early November

The Early November - Sunday Drive letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Sunday Drive - The Early November
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Early November Sunday Drive

And we wait above a road.
Y esperamos encima de una carretera.
We're turning to go home.
Damos vuelta para volver a casa.
And the silence from the side of the car
Y el silencio desde el costado del auto.
Tells me everything and how we are.
Me cuenta todo y como estamos.
'Cause there's no more trying to make this so right,
Porque ya no hay que intentar hacer esto tan bien,
D# C# D#C#D#C#>>>
D# C# D#C#D#C#>>>
There's no more trying tonight.
No hay más intentos esta noche.
And you know it's not so easy when you're all alone.
Y sabes que no es tan fácil cuando estás solo.
And I wonder if I'm alone in your head.
Y me pregunto si estoy solo en tu cabeza.
I know something is wrong, I just dont know what to do.
Sé que algo anda mal, pero no sé qué hacer.
You say it's only me and that I'm so perfect for you.
Dices que soy sólo yo y que soy tan perfecto para ti.
I don't want to try no more, I dont want to make this right.
No quiero intentarlo más, no quiero arreglar esto.
I just want you to be true to me, one time.
Sólo quiero que seas fiel a mí, una vez.
And you know it's not so easy when you're all alone.
Y sabes que no es tan fácil cuando estás solo.
And I wonder if I'm alone in your head.
Y me pregunto si estoy solo en tu cabeza.
Twelve days gone by since I have saw you last.
Han pasado doce días desde la última vez que te vi.
I'll give this one more try, I'll give it all my best.
Lo intentaré una vez más, haré todo lo que pueda.
And I'll ask "What could you be doing that is so much fun?
Y le preguntaré: "¿Qué podrías estar haciendo que sea tan divertido?"
without me by your side, without me by your side?"
¿Sin mí a tu lado, sin mí a tu lado?
And I will take a step back, and I'll let you ahead.
Y daré un paso atrás y te dejaré avanzar.
And I will take a step away and see if you come back.
Y me alejaré un paso y veré si regresas.
Because there's no more trying to make this so right,
Porque ya no hay que intentar hacer esto tan bien,
There's no more trying, there's no more trying tonight.
No hay más intentos, no hay más intentos esta noche.
We'll never be the same.
Nunca seremos los mismos.
We will never be the same.
Nunca seremos los mismos.
We will never be the same. C# (fade out)
Nunca seremos los mismos. C# (desvanecimiento)
We will never be the same until you're done.
Nunca seremos los mismos hasta que termines.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.