Sunday Drive Paroles Traduction Française
Le début novembre - Dimanche Drive
The Early November - Sunday Drive paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
And we wait above a road.
Et nous attendons au dessus d'une route.
We're turning to go home.
Nous nous retournons pour rentrer à la maison.
And the silence from the side of the car
Et le silence du côté de la voiture
Tells me everything and how we are.
Il me dit tout et comment nous allons.
'Cause there's no more trying to make this so right,
Parce qu'il n'est plus nécessaire d'essayer de rendre les choses si correctes,
D# C# D#C#D#C#>>>
Ré# C# Ré#C#D#C#>>>
There's no more trying tonight.
Il n'y a plus moyen d'essayer ce soir.
And you know it's not so easy when you're all alone.
Et tu sais que ce n'est pas si facile quand on est tout seul.
And I wonder if I'm alone in your head.
Et je me demande si je suis seul dans ta tête.
I know something is wrong, I just dont know what to do.
Je sais que quelque chose ne va pas, je ne sais tout simplement pas quoi faire.
You say it's only me and that I'm so perfect for you.
Tu dis que c'est seulement moi et que je suis si parfait pour toi.
I don't want to try no more, I dont want to make this right.
Je ne veux plus essayer, je ne veux pas arranger les choses.
I just want you to be true to me, one time.
Je veux juste que tu sois fidèle à moi, une fois.
And you know it's not so easy when you're all alone.
Et tu sais que ce n'est pas si facile quand on est tout seul.
And I wonder if I'm alone in your head.
Et je me demande si je suis seul dans ta tête.
Twelve days gone by since I have saw you last.
Douze jours se sont écoulés depuis la dernière fois que je vous ai vu.
I'll give this one more try, I'll give it all my best.
Je vais essayer encore une fois, je ferai de mon mieux.
And I'll ask "What could you be doing that is so much fun?
Et je demanderai : « Qu'est-ce que tu pourrais faire de si amusant ?
without me by your side, without me by your side?"
sans moi à tes côtés, sans moi à tes côtés ?
And I will take a step back, and I'll let you ahead.
Et je prendrai du recul, et je vous laisserai avancer.
And I will take a step away and see if you come back.
Et je vais m'éloigner et voir si tu reviens.
Because there's no more trying to make this so right,
Parce qu'il n'est plus question d'essayer de rendre les choses si correctes,
There's no more trying, there's no more trying tonight.
Il n'y a plus à essayer, il n'y a plus à essayer ce soir.
We'll never be the same.
Nous ne serons plus jamais les mêmes.
We will never be the same.
Nous ne serons plus jamais les mêmes.
We will never be the same. C# (fade out)
Nous ne serons plus jamais les mêmes. C# (fondu)
We will never be the same until you're done.
Nous ne serons plus jamais les mêmes jusqu'à ce que vous ayez fini.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
