Arclight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Şişman Kadın Söylüyor - Arclight

by The Fat Lady Sings

The Fat Lady Sings - Arclight şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Arclight - The Fat Lady Sings
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Fat Lady Sings Arclight

Arclight - The Fat Lady Sings
Arclight - Şişman Kadın Söylüyor
http://www.youtube.com/watch'v=hlcSZotpAhE
http://www.youtube.com/watch'v=hlcSZotpAhE
Feile 1991(Thurles) first time I saw them Savage Band Live
Feile 1991(Thurles) onları ilk kez Savage Band Live'da gördüm
Shine like an arclight Sing like a bird might sing
Bir ark ışığı gibi parla Bir kuşun şarkı söyleyebildiği gibi şarkı söyle
When he was higher than heaven Higher than every other thing
Cennetten daha yüksekteyken, diğer her şeyden daha yüksekteyken
Some kind of arclight Sparks in the street
Sokakta bir çeşit ark ışığı kıvılcımları çıkıyor
Well I know that you've no answers All I need is for you to shine
Hiçbir cevabın olmadığını biliyorum Tek ihtiyacım olan senin parlaman
Shine like an arclight Like I want you to shine
Bir ark ışığı gibi parla, sanki senin parlamanı istiyormuşum gibi
Oh I know that you've nobody And I know that you're not mine
Oh kimsenin olmadığını biliyorum ve benim olmadığını biliyorum
But the light that you are And the light you can be
Ama olduğun ışık ve olabileceğin ışık
Is the only thing I want The only light I can see
İstediğim tek şey görebildiğim tek ışık
You don't have to know the words And you don't have to know the rules
Kelimeleri bilmek zorunda değilsin Ve kuralları bilmek zorunda değilsin
You just shine in the morning like the sun Burn like a candle in the night
Sabahları güneş gibi parlıyorsun Geceleri mum gibi yanıyorsun
Shine like a book that's never been read Burn like a saint who knows he's right
Hiç okunmamış bir kitap gibi parla, haklı olduğunu bilen bir aziz gibi yan
Shine like a shard of glass On the forest ground
Bir cam parçası gibi parlıyor Orman zemininde
#
#
When you shine you know You burn me down
Parladığında biliyorsun beni yakıyorsun
Well I don't wear no chains I've got no cross to bear
Peki ben zincir takmıyorum, taşıyacak haçım yok
And I'm as free as the whale I'm as free as the air
Ve ben balina kadar özgürüm, hava kadar özgürüm
I'm as free as the old I'm as cold as the dawn
Eskisi kadar özgürüm Şafak kadar soğuğum
And I'm as lost as you are you are my only law
Ve ben de senin kadar kayboldum, sen benim tek kanunumsun
You don't have to know the words
Kelimeleri bilmek zorunda değilsin
And you don't have to know the rules
Ve kuralları bilmek zorunda değilsin
And you never had to speak, never had to speak oh no, oh no, oh no
Ve hiç konuşmak zorunda kalmadın, asla konuşmak zorunda kalmadın ah hayır, ah hayır, ah hayır
And you never had to speak, never had to speak oh no, oh no, oh no
Ve hiç konuşmak zorunda kalmadın, asla konuşmak zorunda kalmadın ah hayır, ah hayır, ah hayır
#()
#()
Down, down, down You burn me down Down, down, down
Aşağı, aşağı, aşağı Beni yakıyorsun Aşağı, aşağı, aşağı
Down, down, down You burn me down Down, down, down
Aşağı, aşağı, aşağı Beni yakıyorsun Aşağı, aşağı, aşağı
Down, down, down You burn me down Down, down, down
Aşağı, aşağı, aşağı Beni yakıyorsun Aşağı, aşağı, aşağı
Down, down, down You burn me down Down, down, down
Aşağı, aşağı, aşağı Beni yakıyorsun Aşağı, aşağı, aşağı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.