Taking Turns Letra Traducción al Español

Los Figgs - Turnándose

by The Figgs

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Figgs Taking Turns

TAKING TURNS -Pete Donnelly / The Figgs
TOMANDO TURNOS -Pete Donnelly / The Figgs
Email: tcurley5@charter.net
Correo electrónico: tcurley5@charter.net
2004 Sodapop Records
2004 Registros de refrescos
INTRO: (3 keyboard parts translated into guitar tab)
INTRO: (3 partes de teclado traducidas a tablatura de guitarra)
Keyboard 1
Teclado 1
Keyboard 3
Teclado 3
GUITAR/Bass RIFF 1 BEGINS
GUITARRA/Bajo RIFF 1 COMIENZA
Riff 2 Play once then starts Verse on second time.
Riff 2 Reproduce una vez y luego inicia Verse por segunda vez.
F (Riff 2) Bb
Fa (Riff 2) Sib
You are the first thing I think of, every time Im feeling abused.
Eres lo primero en lo que pienso cada vez que me siento abusada.
Youre someone with a penchant, for helping to be relieved.
Eres alguien con predilección por ayudar a sentirse aliviado.
CHORUS:
CORO:
But where-ere do you turn, cause Ive been burned.
Pero, ¿adónde vas? Porque me han quemado.
While you have lear-er-er-erned, to follow me out of the room.
Mientras has aprendido, sígueme fuera de la habitación.
Riff 2
Riff 2
F(Riff 2) Bb F
Fa(Riff 2) Sib Fa
Monday is coming soo-oon, I hope you find me with nothing to do.
Pronto llegará el lunes, espero que me encuentres sin nada que hacer.
I need an excuse to take it up a notch, to use my head and follow thru.
Necesito una excusa para ir un paso más allá, usar mi cabeza y seguir adelante.
REPEAT CHORUS
REPETIR CORO
MIDDLE 8:
MEDIO 8:
s/
s/
I know my reservations well. They, keep me out of range.
Conozco bien mis reservas. Ellos me mantienen fuera de alcance.
I cant seem to integrate, and Id rather stay this way-ay. Way-a-a-ay.
Parece que no puedo integrarme y prefiero quedarme así. Muy bien.
Riff 3 Bass note(Bb)
Riff 3 Nota de bajo (Bb)
Bass note(Bb)
Nota de bajo (Bb)
LAST CHORUS
ÚLTIMO CORO
But wher-ere do you turn, cause Ive been burned.
Pero, ¿adónde vas? Porque me han quemado.
While you have lear-er-er-erned, to follow me out of the room.
Mientras has aprendido, sígueme fuera de la habitación.
Bb F Bb F(Riff 2)
Sib Fa Sib Fa(Riff 2)
To follow me out of the room, to follow me out of the room.
Para seguirme fuera de la habitación, para seguirme fuera de la habitación.
ENDING
FINAL
Riff 2 repeats 4 times; on 2nd time second (guitar) added.
El riff 2 se repite 4 veces; por segunda vez se agregó segundo (guitarra).
F keyboard 3 Bb F
Teclado F 3 Sib Fa
Second Guitar: repeats to end of song.
Segunda Guitarra: se repite hasta el final de la canción.
Song ends on 4th cycle of Riff 2.
La canción termina en el cuarto ciclo del Riff 2.
I think all the essential elements are tabbed here.
Creo que todos los elementos esenciales están tabulados aquí.
The first position 6-string F chord is the root of the riff.
El acorde F de 6 cuerdas de la primera posición es la raíz del riff.
Riff 1 Sounds like its all from the first fret.
Riff 1 Suena como si fuera todo desde el primer traste.
Riff 2 includes the slide up to the 6th fret barred Bb position.
El riff 2 incluye el deslizamiento hasta la posición de Sib con barra del sexto traste.
Sounds like guitar riff alternately uses (double notes).
Suena como un riff de guitarra que se usa alternativamente (notas dobles).
Riff 3 Sounds like all single notes, the bass sounds the Bb note
Riff 3 Suena como todas las notas simples, el bajo suena la nota Bb
at the recurring change to Bb.
en el cambio recurrente a Bb.
This is one of the best songs on the album ((PALAIS)).
Esta es una de las mejores canciones del álbum ((PALAIS)).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.