Human Like a House Paroles Traduction Française
Les pinsons - Humains comme une maison
by The Finches
The Finches - Human Like a House paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Tab by: Joe Pouttu
Tabulation par: Joe Pouttu
Intro: G
Introduction : G
New front door, same address
Nouvelle porte d'entrée, même adresse
Same front step, same back-porch
Même marche, même porche arrière
Geraniums to the terrace
Géraniums à la terrasse
Sold my shoes to pay the rent
J'ai vendu mes chaussures pour payer le loyer
I won't be needing them
je n'en aurai pas besoin
I won't be leaving too soon
je ne partirai pas trop tôt
Oh my dear, do undress
Oh ma chérie, déshabille-toi
You look so different in those new shoes
Tu as l'air si différent dans ces nouvelles chaussures
To impress someone you have never met
Pour impressionner quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré
Someone you already know
Quelqu'un que tu connais déjà
Is waiting behind my front door
J'attends derrière ma porte d'entrée
And by the door you know I'll wait
Et près de la porte tu sais que j'attendrai
Oh, by the window, by the gate
Oh, près de la fenêtre, près du portail
I'm waiting for your sound
J'attends ton son
So softly, dear, don't hesitate
Si doucement, chérie, n'hésite pas
The lion looms along the lake
Le lion plane au bord du lac
And swallows every sound
Et avale chaque son
But oh, I wish that I could take
Mais oh, j'aimerais pouvoir prendre
That simple lonely way
Cette simple façon solitaire
That long cold lonely way
Ce long chemin froid et solitaire
But these days it takes more than two feet
Mais de nos jours, il faut plus de deux pieds
It takes four to fill the road
Il en faut quatre pour remplir la route
I fend and swing the axe at for
Je me débrouille et balance la hache pour
I've trampled all over the place
J'ai piétiné partout
Swung to and fro and still no state
Balancé d'avant en arrière et toujours pas d'état
Has held me in its bounds
M'a retenu dans ses limites
But by the bridge I'd like to stay
Mais près du pont, j'aimerais rester
Oh, by the ocean, by the bay
Oh, au bord de l'océan, au bord de la baie
And hope that you'll come around
Et j'espère que tu reviendras
Oh, my dear, do undress
Oh, ma chérie, déshabille-toi
You look so different in those new clothes
Tu as l'air si différent dans ces nouveaux vêtements
To impress someone you have never met
Pour impressionner quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré
I'm the one needing you
C'est moi qui ai besoin de toi
I'm the one with no shoes
Je suis celui qui n'a pas de chaussures
So by the door you know I'll wait
Alors près de la porte tu sais que j'attendrai
Oh, looking out the golden gate
Oh, je regarde par la porte dorée
She yawns into the morning...
Elle bâille jusqu'au matin...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
