Keeper of the Mountain Versuri Traducere în Română

The Flatlanders - Păzitorul Muntelui

by The Flatlanders

The Flatlanders - Keeper of the Mountain versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Keeper of the Mountain - The Flatlanders
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Flatlanders Keeper of the Mountain

(The intro is 2 bars: the B7 chord is played for only one beat at the end of bar 1.)
(Intro-ul este de 2 bare: acordul B7 este cântat pentru o singură ritm la sfârșitul bataiei 1.)
(Bar 2 is a 1 strum cut. Variations of this pattern are repeated throughout the song.)
(Măsura 2 este o tăietură de 1 strum. Variațiile acestui model sunt repetate pe tot parcursul cântecului.)
I remember you? a-telling me?
imi amintesc de tine? a-mi spui?
Don't clutch a rose?, don't mourn the sunset?.
Nu strângeți un trandafir?, nu plângeți apusul?.
And I suppose if I hear? the river moaning?
Și presupun că dacă aud? râul geme?
It's just the way I'm feeling,?
Este doar felul în care mă simt,?
The river's not complaining oh no, oh no no no?
Râul nu se plânge oh nu, oh nu, nu, nu?
And the very next day
Și chiar a doua zi
we woke before the dawn?.
ne-am trezit înainte de zori?.
We found our way?
Ne-am găsit drumul?
By the rambling river?.
Lângă râul care se plimbă?
And we had no dream?
Și n-am avut niciun vis?
We just lived one?
Doar am trăit una?
I the keeper of the mountain?
Eu paznicul muntelui?
you the morning flower, uh-huh, uh-huh uh-huh?
tu floarea dimineții, uh-huh, uh-huh uh-huh?
There was no reason to go?
Nu avea niciun motiv să pleci?
And I never claimed to know?
Și nu am pretins niciodată că știu?
And these (and these)?
Și acestea (și acestea)?
these ain't teardrops (these ain't teardrops)?
acestea nu sunt lacrimi (acestea nu sunt lacrimi)?
That ain't the river (ain't the river)?
Acela nu este râul (nu-i râul)?
Just a moaning (just a moaning)?
Doar un geamat (doar un geamat)?
The river's not complaining oh no, oh no oh no.?
Râul nu se plânge oh nu, oh nu oh nu.?
When I spoke big words,?
Când am spus cuvinte mari,?
you just let them fly away,?
i-ai lăsat să zboare,?
blue paper birds? on a summer's day?.
păsări de hârtie albastră? într-o zi de vară?
And I took you by the hand,?
Și te-am luat de mână,?
Knew that you would understand,?
Știai că vei înțelege,?
I the keeper of the mountain,?
Eu paznicul muntelui,?
You the mornin' flower, uh-huh, uh-huh uh-huh.?
Tu floarea dimineții, uh-huh, uh-huh uh-huh.?
There was no reason to go?
Nu avea niciun motiv să pleci?
And I never claimed to know?
Și nu am pretins niciodată că știu?
And these (and these)?
Și acestea (și acestea)?
these ain't teardrops (these ain't teardrops)?
acestea nu sunt lacrimi (acestea nu sunt lacrimi)?
That ain't the river (ain't the river)?
Acela nu este râul (nu-i râul)?
Just a moaning (it's a moaning)?
Doar un geamat (este un geamat)?
The river's not complaining oh no, oh no oh no.?
Râul nu se plânge oh nu, oh nu oh nu.?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.