Early Out the Gate كلمات أغنية ترجمة عربية

الحياة الطيبة – الخروج المبكر من البوابة

by The Good Life

The Good Life - Early Out the Gate كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Early Out the Gate - The Good Life
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Good Life Early Out the Gate

Intro/Outro and between verses
مقدمة/خاتمة وبين الآيات
The pauses between some of the lines
التوقفات بين بعض السطور
What you're looking for is never what you find *1
ما تبحث عنه ليس ما تجده أبدًا *1
Nothing ever seems to turn out right *1
يبدو أن لا شيء يسير على ما يرام *1
Still running around still searching
لا يزال يركض ولا يزال يبحث
all these long indifferent streets
كل هذه الشوارع الطويلة غير المبالية
For your lover or some cover
لحبيبك أو بعض الغطاء
to protect you from the heat
لحمايتك من الحرارة
That you feel inside *2
الذي تشعر به في داخلك *2
inflamed since you learned to cry
ملتهبة منذ أن تعلمت البكاء
Ever since you learned to walk you ran away *1
منذ أن تعلمت المشي هربت *1
kept running till you couldn't feel your legs *1
واصلت الجري حتى لم تعد تشعر بساقيك *1
Now you stumble round this drunken town
الآن أنت تتعثر حول هذه المدينة في حالة سكر
pawn shops and titty bars
محلات الرهن والحانات الصغيرة
telling tales of just how far you got
تحكي حكايات عن المدى الذي وصلت إليه
But they'll all know who you are
لكنهم جميعا سيعرفون من أنت
Yeah you're not so great *2
نعم أنت لست عظيما *2
You're just early out of the gate
لقد خرجت مبكرًا من البوابة
there's a portrait of your mom when she was young *1
هناك صورة لأمك عندما كانت صغيرة *1
Her face was shining brightly as the sun *1
وكان وجهها يلمع كالشمس*1
The son who got away from her
الابن الذي هرب منها
but came back home again
لكنه عاد إلى المنزل مرة أخرى
to find a women wrapped
للعثور على امرأة ملفوفة
with all this love she couldn't give
بكل هذا الحب الذي لم تستطع تقديمه
But you know she did *2
لكنك تعلم أنها فعلت *2
You just couldn't feel it then
أنت فقط لا تستطيع أن تشعر بذلك بعد ذلك
Found a birthday card from this lady I used to know *1
وجدت بطاقة عيد ميلاد من هذه السيدة التي كنت أعرفها *1
It said boy you're really starting to get old *1
يُقال يا فتى إنك بدأت تتقدم في السن حقًا *1
She's the mother of my mother
إنها والدة والدتي
I knew just what she meant
كنت أعرف فقط ما كانت تعنيه
She'd been through it before
لقد مرت به من قبل
she'd known of all of this resentment
لقد كانت على علم بكل هذا الاستياء
becomes regret *2
يصبح الندم *2
I just hadn't gotten there yet *1
أنا لم أصل إلى هناك بعد *1
Nothing ever seems to turn out right
يبدو أن لا شيء يسير على ما يرام
No never, never seems to turn out right
لا أبدًا، لا يبدو أبدًا أن الأمور تسير على ما يرام
So I leave it at this *2
لذلك أترك الأمر عند هذا *2
my deepest regret
أسفي العميق

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.