Early Out the Gate Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dobre życie – wcześnie za bramą
The Good Life - Early Out the Gate tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro/Outro and between verses
Intro/Outro i pomiędzy wersami
The pauses between some of the lines
Pauzy między niektórymi linijkami
What you're looking for is never what you find *1
To, czego szukasz, nigdy nie jest tym, co znajdziesz *1
Nothing ever seems to turn out right *1
Wydaje się, że nic nigdy nie układa się dobrze *1
Still running around still searching
Wciąż biegam i szukam
all these long indifferent streets
wszystkie te długie, obojętne ulice
For your lover or some cover
Dla twojego kochanka lub na okładkę
to protect you from the heat
aby chronić Cię przed upałem
That you feel inside *2
Które czujesz w środku *2
inflamed since you learned to cry
stan zapalny, odkąd nauczyłeś się płakać
Ever since you learned to walk you ran away *1
Odkąd nauczyłeś się chodzić, uciekłeś *1
kept running till you couldn't feel your legs *1
Biegłeś dalej, aż nie czułeś nóg *1
Now you stumble round this drunken town
Teraz potykasz się po tym pijanym mieście
pawn shops and titty bars
lombardy i bary z cyckami
telling tales of just how far you got
opowiadając historie o tym, jak daleko zaszedłeś
But they'll all know who you are
Ale wszyscy będą wiedzieć, kim jesteś
Yeah you're not so great *2
Tak, nie jesteś taki wspaniały *2
You're just early out of the gate
Właśnie wyszedłeś wcześnie z bramy
there's a portrait of your mom when she was young *1
jest tam portret twojej mamy, gdy była młoda *1
Her face was shining brightly as the sun *1
Jej twarz świeciła jasno jak słońce*1
The son who got away from her
Syn, który od niej uciekł
but came back home again
ale znowu wróciłem do domu
to find a women wrapped
znaleźć owiniętą kobietę
with all this love she couldn't give
z całą tą miłością, której nie mogła dać
But you know she did *2
Ale wiesz, że tak *2
You just couldn't feel it then
Wtedy po prostu tego nie czułeś
Found a birthday card from this lady I used to know *1
Znalazłem kartkę urodzinową od pani, którą znałem *1
It said boy you're really starting to get old *1
Było napisane, chłopcze, naprawdę zaczynasz się starzeć *1
She's the mother of my mother
Ona jest matką mojej mamy
I knew just what she meant
Wiedziałem, co miała na myśli
She'd been through it before
Już przez to przechodziła
she'd known of all of this resentment
znała całą tę urazę
becomes regret *2
staje się żalem *2
I just hadn't gotten there yet *1
Po prostu jeszcze tam nie dotarłem *1
Nothing ever seems to turn out right
Wydaje się, że nic nigdy nie układa się dobrze
No never, never seems to turn out right
Nie, nigdy, nigdy nie wychodzi na dobre
So I leave it at this *2
Więc zostawiam to tak *2
my deepest regret
mój najgłębszy żal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
