Inmates Letra Traducción al Español
La buena vida - Reclusos
The Good Life - Inmates letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
When you said you loved me, did you really love me or did the words just
Cuando dijiste que me amabas, ¿realmente me amabas o las palabras simplemente
spill out like drool on my pillow. ??Cause I was naked when you said those
derramarse como baba sobre mi almohada. Porque estaba desnudo cuando dijiste eso.
words, but I felt covered in your whispered worship.
palabras, pero me sentí cubierto por tu adoración susurrada.
And as you passed out fast on my shoulder, I imagined a child waiting so sad
Y mientras te desmayabas rápido en mi hombro, me imaginé a un niño esperando tan triste
and still for his mom to arrive.
y todavía para que llegue su mamá.
Did she leave you an orphan, in that big, brown leather chair?
¿Te dejó huérfana en ese gran sillón de cuero marrón?
Said, ?? Don??t you move a muscle, kid, I??ll be back in twenty years,??
Dicho, ?? "No muevas un músculo, chico, dentro de veinte años volveré".
You were scared, you were lonely, but you must??ve been aware;
Estabas asustada, estabas sola, pero debías haber sido consciente;
life is a series of calluses, this is just another layer.
la vida es una serie de callos, esto es solo una capa más.
So, build??em up, tough it out, yeah, that??s your skin ?? don??t let anyone
Entonces, constrúyelos, resiste, sí, ¿esa es tu piel? no dejes que nadie
under there.
ahí abajo.
When I said I loved you, it was because I loved you. When I said I needed
Cuando dije que te amaba fue porque te amaba. Cuando dije que necesitaba
you, well, I really need you. Yeah, I guess you hurt me, for once you??re a
tú, bueno, realmente te necesito. Sí, supongo que me lastimaste, por una vez eres un
man of your words. Well, guess what ?? I??m leaving ?? I can??t be your prisoner.
hombre de tus palabras. Bueno, ¿adivinen qué? Me voy ?? No puedo ser tu prisionero.
I can't be your prisoner-I won??t, I can't be your prisoner-I won't
No puedo ser tu prisionero, no lo haré, no puedo ser tu prisionero, no lo haré
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
