Me and John and Paul Versuri Traducere în Română

The Grascals - Eu și John și Paul

by The Grascals

The Grascals - Me and John and Paul versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Me and John and Paul - The Grascals
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Grascals Me and John and Paul

Link to the Grascals's website: http://www.grascals.com/
Link către site-ul Grascals: http://www.grascals.com/
Johnny lived next door to me and Paul lived down the block
Johnny locuia lângă mine, iar Paul locuia la bloc
We'd meet each day at my house sharp at six oclock
Ne întâlneam în fiecare zi la mine acasă la ora șase
We'd race our bikes to school and Paul would win
Ne-am concura cu bicicletele la școală și Paul avea să câștige
Johnny said that cause we're nine and Paul had just turned ten
Johnny a spus asta pentru că avem nouă ani, iar Paul tocmai împlinise zece ani
First day of High School on my way to my first class
Prima zi de liceu în drum spre prima mea clasă
Three football players said they wouldn't let me pass
Trei jucători de fotbal au spus că nu mă vor lăsa să trec
I set my books down and I rolled up my sleeve
Mi-am pus cărțile jos și mi-am suflecat mâneca
And then I noticed there were two boys next to me
Și apoi am observat că erau doi băieți lângă mine
It was me and John and Paul
Eram eu, John și Paul
The best friends you ever saw
Cei mai buni prieteni pe care i-ai văzut vreodată
All for one and one for all
Toți pentru unul și unul pentru toți
It was me and John and Paul
Eram eu, John și Paul
I wonder why they call it graduation day
Mă întreb de ce îi numesc ziua absolvirii
It's more like a funeral for youth thats passed away
Este mai degrabă o înmormântare pentru tineri care au murit
Paul said he's leaving for the Army in two weeks
Paul a spus că va pleca în armată în două săptămâni
Johnny said lets go to town and make some memories
Johnny a spus să mergem în oraș și să ne facem niște amintiri
Years later I heard Paul came back from the Gulf War
Ani mai târziu, am auzit că Paul s-a întors din Războiul din Golf
I flew up to Tennessee to visit him once more
Am zburat în Tennessee să-l vizitez încă o dată
It didn't shock me none to hear that he'd been brave
Nu m-a șocat pe nimeni să aud că a fost curajos
He lost his own life but another one he saved
Și-a pierdut viața, dar a salvat-o pe alta
I waited by a tree till everyone had left
Am așteptat lângă un copac până când toți au plecat
And I went up to say a prayer where my pal slept
Și m-am urcat să spun o rugăciune acolo unde a dormit prietenul meu
And then I heard a voice I hadn't heard in years
Și apoi am auzit o voce pe care nu o mai auzisem de ani de zile
I didn't need to turn around I knew just who was there
Nu aveam nevoie să mă întorc, știam doar cine era acolo
repeat chorus
repeta refren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.