Sweet Dreams Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kraty - Słodkich snów
by The Grates
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Grates-Sweet Dreams (acoustic)
The Grates-Sweet Dreams (akustyka)
All Barre Chords except E- Enjoy :)
Wszystkie akordy barowe z wyjątkiem E- Enjoy :)
Although this is the acoustic version album version is very similar
Choć jest to wersja akustyczna, wersja albumowa jest bardzo podobna
When the grates do this the guitar is palm muted for most of the notes in the verse.
Kiedy tak się dzieje, gitara jest wyciszona przez większość nut w zwrotce.
Sweet dreams, when I'm tired,
Słodkich snów, gdy jestem zmęczony,
sweet dreams, when I'm alone.
słodkich snów, kiedy jestem sam.
All that I have sleeps beside me.
Wszystko co mam śpi obok mnie.
I feel, less important.
Czuję się mniej ważny.
I feel, like only you know.
Czuję, że tylko ty to wiesz.
All that you bring is a weakness.
Wszystko, co wnosisz, to słabość.
If it's a part of you.
Jeśli jest częścią ciebie.
If it's a part of me.
Jeśli to jest część mnie.
If it's a part of you.
Jeśli jest częścią ciebie.
If it's a part of me.
Jeśli to jest część mnie.
If my colour's blind in all?
Jeśli w ogóle mój kolor jest ślepy?
wearin' in the sun.
nosząc na słońcu.
I can't compete.
Nie mogę konkurować.
Don't make me feel alright.
Nie sprawiaj, że czuję się dobrze.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Ty-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Nie sprawiaj, że czuję się dobrze.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Ty-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Sweet dreams, when I'm tired,
Słodkich snów, gdy jestem zmęczony,
sweet dreams, when I'm alone.
słodkich snów, kiedy jestem sam.
Rest from the curse you've afflicted.
Odpocznij od klątwy, którą rzuciłeś.
Our hell, it's so heavy,
Nasze piekło jest takie ciężkie,
our hell, like only I know.
nasze piekło, tylko ja to wiem.
Every day ends where it started.
Każdy dzień kończy się tam, gdzie się zaczął.
If it's a part of you.
Jeśli jest częścią ciebie.
If it's a part of me.
Jeśli to jest część mnie.
If it's a part of you.
Jeśli jest częścią ciebie.
If it's a part of me.
Jeśli to jest część mnie.
If my colour's blind in all?
Jeśli w ogóle mój kolor jest ślepy?
wearin' in the sun.
nosząc na słońcu.
I can't compete.
Nie mogę konkurować.
Don't make me feel alright.
Nie sprawiaj, że czuję się dobrze.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Ty-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Nie sprawiaj, że czuję się dobrze.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Ty-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Nie sprawiaj, że czuję się dobrze.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Ty-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Nie sprawiaj, że czuję się dobrze.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Ty-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Nie sprawiaj, że czuję się dobrze.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Ty-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Nie sprawiaj, że czuję się dobrze.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Ty-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Short Version
Krótka wersja
Verse/intro- C#m-A-B-E-F#-A
Zwrotka/wstęp - C#m-A-B-E-F#-A
Chorus- F#-C#m-B-E-B-F-C#m-B-E
Refren - F#-C#m-B-E-B-F-C#m-B-E
Post Chorus/outro- E-F#-C#m-A
Post Chorus/outro- E-F#-C#m-A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
