Sweet Dreams Letras Tradução em Português

As Grades - Bons Sonhos

by The Grates

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Grates Sweet Dreams

The Grates-Sweet Dreams (acoustic)
The Grates-Sweet Dreams (acústico)
All Barre Chords except E- Enjoy :)
Todos os acordes Barre, exceto E- Aproveite :)
Although this is the acoustic version album version is very similar
Embora esta seja a versão acústica, a versão do álbum é muito semelhante
When the grates do this the guitar is palm muted for most of the notes in the verse.
Quando as grades fazem isso, o violão fica silenciado na maioria das notas do verso.
Sweet dreams, when I'm tired,
Bons sonhos, quando estou cansado,
sweet dreams, when I'm alone.
bons sonhos, quando estou sozinho.
All that I have sleeps beside me.
Tudo o que tenho dorme ao meu lado.
I feel, less important.
Eu sinto, menos importante.
I feel, like only you know.
Eu sinto que só você sabe.
All that you bring is a weakness.
Tudo o que você traz é uma fraqueza.
If it's a part of you.
Se faz parte de você.
If it's a part of me.
Se isso faz parte de mim.
If it's a part of you.
Se faz parte de você.
If it's a part of me.
Se isso faz parte de mim.
If my colour's blind in all?
Se minha cor for cega em tudo?
wearin' in the sun.
vestindo ao sol.
I can't compete.
Eu não posso competir.
Don't make me feel alright.
Não me faça sentir bem.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Você-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Não me faça sentir bem.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Você-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Sweet dreams, when I'm tired,
Bons sonhos, quando estou cansado,
sweet dreams, when I'm alone.
bons sonhos, quando estou sozinho.
Rest from the curse you've afflicted.
Descanse da maldição que você afligiu.
Our hell, it's so heavy,
Nosso inferno, é tão pesado,
our hell, like only I know.
nosso inferno, como só eu sei.
Every day ends where it started.
Cada dia termina onde começou.
If it's a part of you.
Se faz parte de você.
If it's a part of me.
Se isso faz parte de mim.
If it's a part of you.
Se faz parte de você.
If it's a part of me.
Se isso faz parte de mim.
If my colour's blind in all?
Se minha cor for cega em tudo?
wearin' in the sun.
vestindo ao sol.
I can't compete.
Eu não posso competir.
Don't make me feel alright.
Não me faça sentir bem.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Você-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Não me faça sentir bem.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Você-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Não me faça sentir bem.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Você-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Não me faça sentir bem.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Você-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Não me faça sentir bem.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Você-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Don't make me feel alright.
Não me faça sentir bem.
You-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Você-oo-ooh-oo-ooh-oo-ooh.
Short Version
Versão curta
Verse/intro- C#m-A-B-E-F#-A
Verso/introdução- C#m-A-B-E-F#-A
Chorus- F#-C#m-B-E-B-F-C#m-B-E
Refrão - F#-C#m-B-E-B-F-C#m-B-E
Post Chorus/outro- E-F#-C#m-A
Pós Refrão/outro - E-F#-C#m-A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.