Straighten Out Testo Traduzione Italiana

Indovina chi: raddrizza

by The Guess Who

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Guess Who Straighten Out

Tabber: Nick Gray
Tabber: Nick Gray
Email: ngray8725@yahoo.ca
E-mail: ngray8725@yahoo.ca
One very simple song with a couple of interesting jazz chords. The song has a great
Una canzone molto semplice con un paio di interessanti accordi jazz. La canzone ha un grande
jazz feel to it. My favorite from
ha un'atmosfera jazz. Il mio preferito da
the Road Food album. The chords are complimenting the piano. Lyrics from
l'album Road Food. Gli accordi si abbinano al pianoforte. Testi da
http://www.ghg.net/bnsteiss/lyrics/lyricsmain.html
http://www.ghg.net/bnsteiss/lyrics/lyricsmain.html
Piano Intro (0:00-0:04) Guitar starts at 0:05 seconds.
Introduzione al pianoforte (0:00-0:04) La chitarra inizia a 0:05 secondi.
Well you asked me to be your escort baby
Beh, mi hai chiesto di essere il tuo accompagnatore, tesoro
On Graduation Day
Il giorno della laurea
Wrote me a note and here's what you wrote
Mi ha scritto una nota ed ecco cosa hai scritto
You cried boo hoo hoo
Hai pianto boo hoo hoo
And your tears were killin' me babe
E le tue lacrime mi stavano uccidendo, tesoro
Wah wah wah.
Wah wah.
I think you better straighten out
Penso che faresti meglio a chiarire le cose
Gimme a break
Dammi una pausa
Straighten out ... if you can
Raddrizzati... se puoi
I heard you knockin' but you couldn't come in
Ti ho sentito bussare ma non potevi entrare
And we went walkin' down the road to the bin
E siamo andati a camminare lungo la strada fino al bidone
That was when you were ten, now is now, then was then
Quello era quando avevi dieci anni, adesso è adesso, allora era allora
Ha ha ha.
Ah ah ah.
Well I telephoned you and I asked if I might just happen to be your chaperone
Beh, ti ho telefonato e ti ho chiesto se potevo essere il tuo accompagnatore
To the Highbridge comin'-out do
Al coming-out dall'Highbridge
You said goodbye and I began to cry
Hai detto addio e ho cominciato a piangere
I said boo hoo hoo
Ho detto boo hoo hoo
'Cause your leavin' was shakin' me up
Perché la tua partenza mi stava scuotendo
Wah wah wah.
Wah wah.
I think you better straighten out.
Penso che faresti meglio a chiarire le cose.
Gimme a break
Dammi una pausa
Straighten out ... if you can
Raddrizzati... se puoi
I heard you knockin' but you couldn't come in
Ti ho sentito bussare ma non potevi entrare
And we went walkin' down the road to the bin
E siamo andati a camminare lungo la strada fino al bidone
That was when you were ten, now is now, then was then
Quello era quando avevi dieci anni, adesso è adesso, allora era allora
Ha ha ha.
Ah ah ah.
The Laughters shakin me up
Le risate mi scuotono
Bo Whoo Whooin
Bo Whoo Whooin
Wa Wa Wa
Wa Wa Wa
Everybody Cryin' Cryin'
Tutti piangono, piangono
Ha ha ha
Ah ah ah
Boo who who
Boh chi chi
And The Cryins Killing me
E i Cryins mi stanno uccidendo
Wa Wa Wa
Wa Wa Wa
And The laughter killin me
E le risate mi uccidono
Ha ha ha
Ah ah ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.