Straighten Out Letras Tradução em Português
O Adivinha Quem - Endireitar
The Guess Who - Straighten Out letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Tabber: Nick Gray
Tabber: Nick Gray
Email: ngray8725@yahoo.ca
E-mail: ngray8725@yahoo.ca
One very simple song with a couple of interesting jazz chords. The song has a great
Uma música muito simples com alguns acordes de jazz interessantes. A música tem um ótimo
jazz feel to it. My favorite from
sensação de jazz. Meu favorito de
the Road Food album. The chords are complimenting the piano. Lyrics from
o álbum Road Food. Os acordes complementam o piano. Letras de
http://www.ghg.net/bnsteiss/lyrics/lyricsmain.html
http://www.ghg.net/bnsteiss/lyrics/lyricsmain.html
Piano Intro (0:00-0:04) Guitar starts at 0:05 seconds.
Introdução de piano (0:00-0:04) A guitarra começa em 0:05 segundos.
Well you asked me to be your escort baby
Bem, você me pediu para ser sua acompanhante, baby
On Graduation Day
No dia da formatura
Wrote me a note and here's what you wrote
Me escreveu uma nota e aqui está o que você escreveu
You cried boo hoo hoo
Você chorou boo hoo hoo
And your tears were killin' me babe
E suas lágrimas estavam me matando, querido
Wah wah wah.
Uau, uau, uau.
I think you better straighten out
Eu acho melhor você se endireitar
Gimme a break
Me dê um tempo
Straighten out ... if you can
Endireite-se... se puder
I heard you knockin' but you couldn't come in
Eu ouvi você batendo, mas você não pôde entrar
And we went walkin' down the road to the bin
E fomos andando pela estrada até o lixo
That was when you were ten, now is now, then was then
Isso foi quando você tinha dez anos, agora é agora, então foi então
Ha ha ha.
Ha ha ha.
Well I telephoned you and I asked if I might just happen to be your chaperone
Bem, eu liguei para você e perguntei se poderia ser seu acompanhante
To the Highbridge comin'-out do
Para Highbridge saindo, faça
You said goodbye and I began to cry
Você disse adeus e eu comecei a chorar
I said boo hoo hoo
Eu disse boo hoo hoo
'Cause your leavin' was shakin' me up
Porque sua partida estava me abalando
Wah wah wah.
Uau, uau, uau.
I think you better straighten out.
Acho melhor você se endireitar.
Gimme a break
Me dê um tempo
Straighten out ... if you can
Endireite-se... se puder
I heard you knockin' but you couldn't come in
Eu ouvi você batendo, mas você não pôde entrar
And we went walkin' down the road to the bin
E fomos andando pela estrada até o lixo
That was when you were ten, now is now, then was then
Isso foi quando você tinha dez anos, agora é agora, então foi então
Ha ha ha.
Ha ha ha.
The Laughters shakin me up
As risadas me sacodem
Bo Whoo Whooin
Bo Uau Uau
Wa Wa Wa
Wa Wa Wa
Everybody Cryin' Cryin'
Todo mundo chorando, chorando
Ha ha ha
Ha ha ha
Boo who who
Boo quem quem
And The Cryins Killing me
E os chorões me matando
Wa Wa Wa
Wa Wa Wa
And The laughter killin me
E a risada me matando
Ha ha ha
Ha ha ha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
