Carrie-Anne Songtekst Nederlandse Vertaling
De Hollies - Carrie-Anne
by The Hollies
The Hollies - Carrie-Anne songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
"Carrie-Anne"
"Carrie-Anne"
(A. Clarke - T. Hicks - G. Nash)
(A. Clarke - T. Hicks - G. Nash)
Intro (acapella except for percussion and bass as indicated):
Intro (acapella behalve percussie en bas zoals aangegeven):
(Di-di-di-dit dit-dit di-di-dit)
(Di-di-di-dit dit-dit di-di-dit)
(Di-di-di-dit dit-dit di-di-dit)
(Di-di-di-dit dit-dit di-di-dit)
Hey, Carrie-Anne
Hé, Carrie-Anne
(Di-di-di-dit dit-dit di-di-dit)
(Di-di-di-dit dit-dit di-di-dit)
Hey, Carrie-Anne
Hé, Carrie-Anne
(Di-di-di-dit dit-dit di-di-dit)
(Di-di-di-dit dit-dit di-di-dit)
Verse 1:
Vers 1:
(bass:)
(bas:)
v v v v
v v v v
(when...)
(wanneer...)
When we were at school, our games were simple
Toen we op school zaten, waren onze spelletjes eenvoudig
I played a janitor, you played a monitor
Ik speelde een conciërge, jij speelde een monitor
Then you played with older boys and prefects
Dan speelde je met oudere jongens en prefecten
What's the attraction in what they're doing?
Wat is de aantrekkingskracht van wat ze doen?
Chorus:
refrein:
Hey, Carrie-Anne, what's your game now, can anybody play?
Hé, Carrie-Anne, wat is jouw spel nu, kan iedereen spelen?
Hey, Carrie-Anne, what's your game now, can anybody play?
Hé, Carrie-Anne, wat is jouw spel nu, kan iedereen spelen?
Verse 2:
Vers 2:
You were always something special to me
Je was altijd iets speciaals voor mij
Quite independent, never caring
Vrij onafhankelijk, nooit zorgzaam
You lost your charm as you were aging
Je verloor je charme naarmate je ouder werd
Where is your magic disappearing?
Waar verdwijnt jouw magie?
(repeat chorus)
(herhaal refrein)
Bridge:
Brug:
You're so - so like a woman to me (so like a woman to me)
Je bent zo - zo als een vrouw voor mij (zo als een vrouw voor mij)
su
zo
So (so!) - so like a woman to me (like a woman to me)
Dus (zo!) - zo als een vrouw voor mij (zoals een vrouw voor mij)
(steel drum solo over verse chords)
(steeldrumsolo over coupletakkoorden)
(repeat chorus)
(herhaal refrein)
Verse 3:
Vers 3:
People live and learn, but you're still learning
Mensen leven en leren, maar jij leert nog steeds
You use my mind and I'll be your teacher
Gebruik mijn verstand en ik zal je leraar zijn
When the lesson's over, you'll be with me
Als de les voorbij is, ben jij bij mij
Then I'll hear the other people saying
Dan hoor ik de andere mensen zeggen
(repeat chorus)
(herhaal refrein)
Coda:
Code:
Carrie-Anne (Carrie-Anne) Carrie-Anne
Carrie-Anne (Carrie-Anne) Carrie-Anne
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- nog een geweldige jaren 60-tab van Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
